Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
¿me hablas?
taler du til mig?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
fue de donde me agarró.
det er dér, han tog fat i mig.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
no me hablas.
- du vil ikke tale med mig.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cerca de donde me tenía.
i nærheden af stedet, hvor han holdt mig fanget.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ahora me hablas.
- Åh, så du taler til mig nu?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de donde me dejaste. habitación 263.
hvor du efterlod mig, værelse 263.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- ¿ahora me hablas?
- taler du til mig nu?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cayó en el contenedor de donde me sacaste.
han landede i den container, du hev mig op af.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nunca preguntó de donde me habían salido.
han spurgte aldrig, hvor jeg havde dem fra.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
¿desde dónde me hablas?
hvor snakker du til mig fra?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sólo tenía el número de donde me llamaba jack.
det eneste jeg havde at gå efter, var er det nummer som jack gav mig.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
me disculpas, no me acuerdo de donde me conoces.
jeg beklager, men jeg er ikke sikker på, hvor vi kender hinanden fra.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hay un teléfono en el pasillo de donde me quedo.
der er telefon på gangen, der hvor jeg bor.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
está bien, hay una cafetería cerca de donde me quedo.
okay. okay, det er en kaffe bar.. en kaffebar nede ved motellet hvor jeg bor.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hablo de donde viene el dinero.
jeg mener det, han tjener sine penge på.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
-¿de dónde me conocía?
- hvor kendte han mig fra?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
no sé de dónde me salen.
jeg ved ikke hvor jeg får det fra.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- ¿de dónde me llamas?
- hvor ringer du fra?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
¿de dónde? me lo dio papá.
- far sagde, vi skulle rejse dertil.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
¿de dónde me estás hablando?
hvor fører du mig hen?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: