Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
- ¡bueno, demuestren.
lad os se...
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
no demuestren debilidad.
mine ordrer er enkle. lad være.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
demuestren ser dignos de ello.
vis jer værdige!
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
demuestren su fuerza. vamos.
kom så, tag fat!
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nunca demuestren estar impresionados.
vis aldrig, du er imponeret.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
para que me demuestren que me equivoco.
for at blive modbevist.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- demuestren su valor. carguen cañones.
gør jer klar!
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
las empresas que demuestren que antes del:
virksomheder, der godtgør, at de inden
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- demuestren una elevada probabilidad de eficacia,
- som med den største sandsynlighed vil være effektive
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
espero que esta noche me demuestren lo contrario.
jeg beder denne nat de bevise mig forkert.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
demuestren que son inteligentes, y díganme dónde está.
fortæl mig så, hvor det er.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
deberán generarse argumentos y pruebas que demuestren que:
med argumentation og dokumentation påvises det, at:
Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
es sólo cuestion de tiempo antes de que lo demuestren.
det er kun et spørgsmål om tid, før de kan bevise det.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
criterios que demuestren los beneficios económicos para los productores primarios,
kriterier for påvisning af de økonomiske fordele for primærproducenterne.
Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
no obstante, no se han presentado pruebas que demuestren que así era.
der blev imidlertid ikke fremlagt noget bevismateriale for, at dette rent faktisk var tilfældet.
Senast uppdaterad: 2014-11-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
documentos que demuestren que se ha ordenado al fpap que reembolse la ayuda.
dokumentation for, at fpap har fået påbud om at tilbagebetale støtten.
Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
documentos que demuestren que se ha ordenado al beneficiario que reembolse la ayuda.
dokumentation for, at støttemodtageren har fået påbud om at tilbagebetale støtten.
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
documentos que demuestren que se ha ordenado a los beneficiarios que reembolsen la ayuda.
dokumentation for, at støttemodtagerne har fået påbud om at tilbagebetale støtten.
Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
documentos que demuestren que se ha exigido a los beneficiarios el reintegro de la ayuda.
dokumentation for, at støttemodtagerne har fået påbud om at tilbagebetale støtten.
Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"demuestren que hay corazón en la casa windsor", dice "the sun".
"vis os, at der er et hjerte i windsor-familien"
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering