Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
eres de...
er du fra?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eres de allí.
du er derfra.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- eres de lima.
du er fra lima.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
¿eres de aquí?
- er du herfra?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
- ¿eres de ahí?
er det der du kommer fra ?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eres de abajo.
du er der nede fra.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eres de paris?
er du fra paris?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
-¿eres de verdad?
- du er virkelig?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- ¿eres de alabama?
-er du fra alabama?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bueno, sobre todo de vigo.
måske mest vigos.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- además de vigo el carnicero.
- hvad med "slagteren vigo"?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
¡espero la palabra de vigo!
jeg venter på vigos befaling!
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pero encontré algo sobre el personaje de vigo que mencionaste.
men vi fandt en del om vigo i en bog om sindssyge troldmænd.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: