Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
- en la lista de receptores.
- har sat hende på ventelisten.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
-todo se basa en la atracción.
det hele går ud på tiltrækningskraft.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ahí todo se basa en la confianza.
alt det handler om der er tillid.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jack, ¿esto se basa en política?
jackie, handler det her om politik?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
el bagua se basa en la esgrima.
- bagua er baseret på fægteevner.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
y el sitio se basa en la idea de que las chicas--
ideen med sitet er, at piger.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la presente decisión se basa en la recomendación de la agencia.
agenturets henstilling ligger til grund for nærværende afgørelse.
Senast uppdaterad: 2014-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mira, la amistad se basa en la confianza.
venskab handler ikke om tillid.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la ciencia se basa en la observación directa.
men videnskabens sande jeg er direkte observationer.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
-claro que no. se basa en la realidad.
nej, for den bygger på virkeligheden.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la única paz duradera se basa en la razón.
varig fred skal bygge på fornuft.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la reacción se basa en la utilizada en yodometría:
der benyttes samme reaktion som ved jodometri:
Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mi negocio se basa en la corrupción, sr. roper.
vi investerer i fordærv, mr. roper.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la amistad entre dos hombres se basa en la confianza.
et venskab mellem to mænd kræver tavshed på visse områder.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
el funcionamiento de la unión se basa en la democracia representativa.
unionens funktionsmåde bygger på det repræsentative demokrati.
Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
esta comparación se basa en la duración media del préstamo garantizado.
denne sammenligning tager udgangspunkt i den gennemsnitlige løbetid for det garanterede lån.
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
esta cifra se basa en aspectos cuantitativos.
dette beløb afspejler kvantitative aspekter.
Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
la clasificación de las reacciones adversas se basa en la siguiente frecuencia:
bivirkningerne opdeles efter hyppighed som følger:
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
el tratamiento se basa en tu teoría, pierre.
- behandlingen er baseret på din teori.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- ¡todo se basa en una mentira, idiota!
-alle lyver, din idiot!
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: