Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
de tu trabajo.
dit job.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
...y de tu trabajo.
...og det arbejde du har gjort i skobranchen.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
gran fan de tu trabajo.
- jeg er stor fan af dit arbejde.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
-¿el tipo de tu trabajo?
- ham fra dit arbejde?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
amy, cuéntanos de tu trabajo.
- fortæl om dit arbejde, amy.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- ¿qué hay de tu trabajo?
- hvad med dit job?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bien, me hablabas de tu trabajo.
nå, du talte om dit arbejde?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- soy un gran fan de tu trabajo.
jeg er kæmpefan af dit arbejde.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- así que, cuéntame de tu trabajo.
fortæl mig om dit arbejde.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- me acuerdo de tu trabajo encubierto.
- da du var undercover...
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- ¡deja de hablar de tu trabajo!
- stop med at tale om dit job.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de tu trabajo. ¿cómo es tu trabajo?
- hvordan går det med dit arbejde?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la mayoría de tu trabajo es extremadamente derivativo.
det meste af dit arbejde bygger på andres.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
-la galleta de la fortuna de tu trabajo.
- lykkekagen fra dit job.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bueno, se trata de tu trabajo, de nuevo.
- så ryger dit job igen!
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"¿te has olvidado de tu trabajo?" "no."
– har i glemt, hvad jeres opgave er? – nej.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
- no, ¿son de tu trabajo? ¿los conozco?
- fyre fra arbejdet?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tu trabajo es cuidar de tu hermano.
dit job er at passe på din bror.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
no haces más que salir en la maldita televisión. salen fotos tuyas, de john, de tu amigo el forzudo.
du, john og din ven er i tv.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- ¿lo robaste de tu trabajo? - ¿qué te importa?
har du stjålet den fra arbejdet?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: