Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
me gusta tu perfil.
jeg kan lide dit ansigt set sidelæns.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
muy interesante.
- interessant. - 76?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
- muy interesante.
- det var i hvert fald interessant.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a mí me pareció muy interesante.
jegsynesden varspændende.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- a mí me pareció muy interesante.
jeg fandt det faktisk ret interessant.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
borra tu perfil.
slet din profil. forsvind fra nettet.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
interesante, tu amigo.
interessant fyr, din ven der.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
déjame ver tu perfil.
lad mig se din profil.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
que interesante, tu sabias eso.
- interessant, at du ved det.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
me pareció un resultado interesante.
det virkede meget godt for mig.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
parecía ser un encuentro muy interesante.
det så ud til at være et interessant møde.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
me pareció interesante aprender cómo hacer cine.
jeg vil bare gerne lære at lave en film.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
me pareció muy real.
jeg så det helt klart for mig.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"vi tu película y me pareció interesante".
"jeg så din film, og den var interessant."
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
-me pareció muy real.
- det føltes så rigtigt. - tak.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- me pareció muy bueno.
- jeg synes det var rigtigt godt.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a mí me pareció muy conmovedor.
det lyder meget rørende, min herre.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- a mí me pareció muy bien.
- jeg syntes selv at det var rigtigt godt.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- a mí me pareció muy gracioso.
det var da sjovt.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a mi no me pareció muy buena persona
han virkede ikke som nogen rar person.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: