Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ni hablar.
niks!
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
. ni hablar.
nej, for helvede!
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- ni hablar.
-niksen.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
¡ni hablar!
- aldrig. nej.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- ¡ni hablar!
- gu vil jeg ej.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sólo quiero hablar, nada más.
jeg vil bare snakke.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- ¿podemos hablar? nada que hablar.
- kan vi tale sammen?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
¿y qué, no vamos a hablar nada?
nå, skal vi slet ikke snakke sammen?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vamos, hablemos. sólo quiero hablar, nada más.
jeg vil bare snakke.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
no hablaré nada contigo porque no tiene importancia.
- glem det, for det er noget pis.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: