Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
subproductos de la oleicultura
biprodukter fra olivenavl
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- fomentar la cooperación internacional para el desarrollo integrado y sostenible de la oleicultura mundial,
- at fremme det internationale samarbejde med henblik på en integreret, bæredygtig udvikling af olivendyrkningen på verdensplan
la cooperación técnica oleícola se refiere a la oleicultura, a la elayotecnia y a la industria de las aceitunas de mesa.
det faglige samarbejde i olivensektoren vedroerer olivendyrkningen, oliefremstillingen og spiseolivenindustrien .
en el siglo xix, la oleicultura está en franca regresión debido al auge de la viticultura y a las importaciones de otras grasas.
i 1800-tallet oplevede olivendyrkningen en tilbagegang på grund af konkurrencen fra vinproduktionen og importen af andre fedtstoffer.
la originalidad de la oleicultura corsa radica asimismo en la diversidad de las variedades antiguas y endémicas, destinadas exclusivamente a la producción de aceite.
Øens middelhavsklima er mildt (ingen frost) i de traditionelle olivendyrkningsområder, som ikke findes i bjergområder i over 800 m højde.
b) mantener condiciones equitativas de trabajo en todas las actividades oleícolas o derivadas de la oleicultura a fin de elevar el nivel de vida de las poblaciones,
b ) at opretholde rimelige arbejdsvilkaar for alle former for beskaeftigelse inden for olivendyrkningen eller i tilknytning hertil med henblik paa at haeve befolkningernes levestandard,
los proyectos de demostración práctica de técnicas de oleicultura cuyo objetivo sea la protección del medio ambiente y el mantenimiento del paisaje, como la agricultura ecológica, razonada e integrada,
praktiske demonstrationer af olivendyrkningsmetoder, der tilgodeser miljøbeskyttelse og landskabspleje, såsom biologisk, bæredygtigt og integreret landbrug
- promover los esfuerzos realizados y las medidas adoptadas para mejorar la interacción de la oleicultura con el medio ambiente, con vistas principalmente a la protección y conservación de éste,
- at fremme de bestræbelser og foranstaltninger, der er iværksat for at forbedre samspillet mellem olivendyrkning og miljø, især med henblik på at beskytte og bevare miljøet
iv) los proyectos de demostración práctica de técnicas de oleicultura cuyo objetivo sea la protección del medio ambiente y el mantenimiento del paisaje, como la agricultura ecológica, razonada e integrada,
iv) praktiske demonstrationer af olivendyrkningsmetoder, der tilgodeser miljøbeskyttelse og landskabspleje, såsom biologisk, bæredygtigt og integreret landbrug
desde hace más de 25 años, gracias a la actuación de las organizaciones profesionales, la oleicultura más rentable de los alpes marítimos se mantiene y tiende a desarrollarse en la zona posterior de la costa, donde ha logrado incluso arrebatar espacios dedicados a la horticultura floral.
men de seneste 25 år har olivendyrkningen i alpes-maritimes takket være erhvervsorganisationernes indsats igen fået vind i sejlene og ser ud til at udvikle sig i kystbaglandet, hvor det er lykkedes den at tilbageerobre skræntområder fra blomsterdyrkningen.
con arreglo al presente reglamento , se entenderá por región económica una región que , de acuerdo con los criterios que fije el estado miembro de que se trate , teniendo en cuenta la situación de la oleicultura , presente condiciones similares de producción .
i denne forordning forstaas ved oekonomisk omraade et omraade, der ud fra kriterier, der fastsaettes af den paagaeldende medlemsstat, i betragtning af olivendyrkningssituationen frembyder ensartede produktionsvilkaar.
solo se proporcionará información desglosada en el caso de las patatas (códigos 10310, 10390), hortalizas frescas, melones y fresas (códigos 10731, 10732, 10733, 10734, 10735, 10736, 10737, 10738, 10739, 10790), flores y plantas ornamentales (códigos 10830, 10840, 10850) y subproductos de cultivos distintos de los de la oleicultura y la viticultura (códigos 90310, 90320, 90330), siempre que la contabilidad de la explotación disponga de los datos correspondientes.
nærmere oplysninger om kartofler (kode 10310, 10390), friske grøntsager, meloner og jordbær (kode 10731, 10732, 10733, 10734, 10735, 10736, 10737, 10738, 10739, 10790), blomster og prydplanter (kode 10830, 10840, 10850) og biprodukter fra afgrøder, bortset fra oliven og vin, (kode 90310, 90320, 90330) anføres kun, hvis dataene fremgår af bedriftens regnskaber.