Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
¡vamos a pasarle bien hoy!
ja, vi skal more os.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pasarla bien.
at have det sjovt.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- pasarlo bien.
- slapper af.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a pasarla bien.
lad os have det sjovt.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- a pasarla bien.
han vil ikke.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
¡a pasarlo bien!
mor jer, mor jer!
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
intente pasarlo bien.
slap af, min ven.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
asegúrate de pasarlo bien.
mor dig.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ahora, a pasarlo bien.
- nu kommer det fede på banen.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- ¿quieren pasarlo bien?
- skal vi ud og have det sjovt?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
# solo necesito pasarlo bien #
# har du ikke brug nothin ', men et godt tidspunkt #
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ahora vamos a pasarlo bien.
vi gav den gas, venner.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- vine a pasarla bien, es todo.
- jeg er kommet for at more mig. - morer det dig ikke at tale med mig?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- no se trata de pasarlo bien.
- det handler ikke om at vi prøvede.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- bree, deanzie quiere pasarla bien.
- bree, deanzie vil feste.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nos juntamos algunas chicas para pasarlo bien.
har nogen damer, der har det godt sammen.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
iremos a pasarlo bien. ¿de acuerdo?
du må væk herfra, nu skal vi have det sjovt.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- muy bien. ¿listos para pasarla bien?
all right. klar til start?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
# si quieres pasarlo bien, simplemente llámame #
hvis du vil more dig skal du bare ringe
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
po-po-po... podríamos pasarlo bien juntos.
vi kunne fa det sjovt sammen.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: