Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
¿que cosa no está aquí?
hvad er her ikke?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
que cosa.
der kan man bare se.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
que cosa?
- hvad?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 9
Kvalitet:
- que cosa?
- hvilket?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- ¿que cosa?
- fundet ud af hvad?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
que cosa tan fea.
det er sgu grimt.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
que cosa increíblel!
fortæl, fortæl.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- que cosa estúpida.
- Åndsvage ting.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- y que cosa voto?
- hvad stemte de?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
que cosa mas barata.
hvor er det billigt.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- "audi-que-cosa"?
- audio hvaffor noget?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
- ¿que cosa, querida?
- jeg nægter at tro det.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mira que cosa tan pequeña.
se hvor den stikker af.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
joão, que cosa más linda.
joão, det er smukt.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
averiguemos primero que cosa es.
- find først ud af hvad det er.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
-que cosa fea de mierda!
- oberst...
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- que cosa, organizar el robo?
- gjorde hvad? planlagde røveriet?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
no sé mucho, pero sí sé una cosa. no te irás flotando.
jeg ved ikke meget, men jeg ved, at du ikke svæver væk.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
todo bien, eddie. que cosa, no? le rascas la barriga y te amará hasta morir.
du klør den på maven, og den vil elske dig for evigt.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- no puedo encontrarlo - ¿que cosa?
jeg kan ikke finde dem.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: