Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
reacÇÃo da itÁlia
italiens bemÆrkninger
Senast uppdaterad: 2017-02-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
reacção da comissão às observações críticas de terceiros
kommissionens reaktion på kritiska synpunkter från tredje man
Senast uppdaterad: 2010-08-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
84129020 | - - de propulsores a reacção, excluindo os turborreactores: |
84129020 | - - til reaktionsmotorer, undtagen turboreaktorer: |
Senast uppdaterad: 2017-02-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
classes de desempenho em matéria de reacção ao fogo para compostos para preparação de juntas de secagem ao ar
klasser för reaktion vid brandpåverkan för lufttorkande fogmassor
Senast uppdaterad: 2017-02-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- pelo menos de 28 em 28 dias, no caso de um teste de reacção de polimerização em cadeia.
- minst var 28:e dag i fråga om polymeraskedjereaktionstest.
Senast uppdaterad: 2010-09-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
que estabelece as classes de desempenho em matéria de reacção ao fogo de certos produtos de construção relativamente a compostos para preparação de juntas de secagem ao ar
om indelning i klasser beroende på reaktion vid brandpåverkan för vissa byggprodukter när det gäller lufttorkande fogmassor
Senast uppdaterad: 2017-02-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
note-se que esta projecção é optimista com base nas expectativas em relação à reacção da procura interna face ao aumento esperado da taxa do iva.
det bör noteras att denna beräkning är en avsiktlig överskattning, eftersom den inhemska efterfrågan väntas föregripa den planerade höjningen av mervärdesskattesatsen.
Senast uppdaterad: 2010-09-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
o quadro do presente anexo contém a lista de produtos e/ou materiais de construção que satisfazem todas as exigências da característica de desempenho em matéria de reacção ao fogo sem necessitarem de ensaio prévio.
de byggprodukter och/eller byggmaterial som uppfyller samtliga krav avseende "reaktion vid brandpåverkan" utan ytterligare krav på provning anges i tabellen i denna bilaga.
Senast uppdaterad: 2017-02-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
(4) o nível dessa limitação só pode ser expresso através dos diferentes níveis de desempenho dos produtos, em termos de reacção ao fogo, na sua utilização final.
(4) nivån på denna begränsning kan endast uttryckas genom olika nivåer för byggprodukters reaktion vid brandpåverkan under faktiska användningsförhållanden.
Senast uppdaterad: 2017-02-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
constam do anexo os produtos de construção e/ou materiais que satisfazem todas as exigências da característica de desempenho "reacção ao fogo" sem necessitarem de ensaio prévio.
de byggprodukter och/eller byggmaterial som uppfyller samtliga krav avseende "reaktion vid brandpåverkan" och som inte omfattas av ytterligare krav på provning anges i bilagan.
Senast uppdaterad: 2017-02-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
no contexto da reestruturação das empresas e dos sectores, determinados serviços específicos ligados ao emprego, à formação e à assistência a favor dos trabalhadores, tais como os sistemas de reacção rápida em caso de despedimentos colectivos, também têm um papel a desempenhar.
för arbetstagarna behövs även särskilda sysselsättnings-, fortbildnings- och stödtjänster i samband med omstrukturering av företag eller sektorer, bland annat system för snabba insatser i fall av kollektiv uppsägning.
Senast uppdaterad: 2010-09-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(13) atendendo à potencialidade dos vírus da gripe aviária fracamente patogénicos para se transformarem, por mutação, em vírus da gripe aviária altamente patogénicos, deverão ser tomadas disposições relativas à detecção precoce da infecção em aves de capoeira, tendo em vista uma reacção rápida e a adopção de medidas adequadas e proporcionadas de luta e de erradicação, que deverão incluir um sistema de vigilância activa a levar a cabo pelos estados-membros.
(13) gezien de mogelijkheid dat laagpathogene aviaire influenzavirussen kunnen muteren in hoogpathogene, moeten er maatregelen worden getroffen om de besmetting van pluimvee vroegtijdig op het spoor te komen, zodat snel opgetreden kan worden en passende en evenredige bestrijdings- en uitroeiingsmaatregelen kunnen worden genomen, waaronder een systeem voor actieve bewaking door de lidstaten.
Senast uppdaterad: 2010-09-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: