Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
lo sigues siendo.
du er stadig smuk.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
¡sigues siendo tú!
du er stadig dig!
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"sigues siendo fea."
'"du er stadig grim.'"
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
sigues siendo afortunada.
på nogle måder er du stadig heldig.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- sigues siendo cristiano.
- det er stadig kristent.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- ¿sigues siendo comunista?
- stadig kommunist?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sigue siendo.
det er det stadig.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
lo sigue siendo.
det er det stadíg.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"sigue siendo niña
" forbiiv et barn
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
- pero sigue siendo...
- men de er alligevel...
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sigue siendo arriesgado
- det er risikabelt.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sigue siendo adorable.
det er også bedårende.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- sigue siendo candente.
- stadig lækker.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
# sigue siendo emocionante #
stadig skønt
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- ¿sigue siendo divertido?
- er det stadig sjovt?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: