Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
soy tu novia.
og igen skændes vi om rachel.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
¿me amas o no?
elsker du mig, eller elsker du mig ikke?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
no soy tu novia.
-jeg er en kollega, ikke din kæreste.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
yo soy tu novia!
jeg er din kæreste!
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
soy tu novia chloe.
jeg er chloe, din forlovede.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
no sabe que soy tu novia.
hun er min ven.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
si o no?
ja eller nej?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
- tu novia me dejó entrar.
- din kone lukkede mig ind.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- si. o no.
eller nej.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
¡benny, no soy tu novia!
benny, jeg er ikke din kæreste!
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
qué me dice, ¿"si" o "no"?
så hvad siger du, ja eller nej?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
-soy tu compañera. soy tu novia.
- jeg er din partner og din kæreste.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
solo di si o no.
bare svar ja eller nej.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- ¿me amas? - si.
- elsker du mig?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
-¿cómo puedes decir que me amas si no
- hvordan kan du sige, du elsker mig og ikke
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
no soy tu novia seth; soy tu padre.
jeg er sgu ikke din kæreste, jeg er din far.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
¿si o no? ¡si!
- ja eller nej?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
o no me amas o realmente no sabes demostrarlo.
enten elsker du mig ikke, eller også har du en sær måde at vise det på.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- ¡rápido! si o no.
- hurtigt, ja eller nej?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
entonces, peliculas si o no?
- så film, ja eller nej?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: