Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
en el pasado.
datid?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- en el pasado.
- jeg mener, tidligere.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en el pasado año,
i det forløbne år, vandt
Senast uppdaterad: 2010-05-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en el pasado, sí.
for, ja.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- está en el pasado.
du har været mig en god ven, thomas.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- sí, en el pasado.
-i fortiden.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en el pasado, chistoso.
førhen, sjovt.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- vives en el pasado.
du lever i fortiden.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
¿quedó en el pasado?
stranden?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- ¿quedó en el pasado?
- vand i stranden?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
entierro mi corazón en el vertedero.
begrav mit hjerte på en losseplads.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
siempre tendre mi corazon en su funda porque asi es como soy.
og jeg vil altid bære hjertet uden på blusen.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
te envío mi amor.
sender jeg min kærlighed.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
un dispositivo para viajar en el tiempo nos envió a todos 65 años en el pasado.
vi blev sendt 65 år tilbage.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dejé mi corazón en devon.
"forelsket i devon".
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
dejé mi corazón en san francisco
jeg tabte mit hjerte ? i san francisco?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dejé mi corazón en san francisco.
mit hjerte blev efterladt i san francisco...
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
como los otros han hecho en el pasado, les he pedido poner algo desde el corazón en la caja.
gør som de andre og læg noget, der kommer fra hjertet, i kassen.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dejé mi corazón en mis otros pantalones.
jeg efterlod mit hjerte i mine andre bukser
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
# mi corazón en pedazos también #
mit hjerte i stykker
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: