Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
¿esta noche? por favor.
du ikke nok modes med mig i aften?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
esta noche no, por favor.
- nu stopper i.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sólo esta noche, por favor?
kun i nat.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- ¿esta noche? - por favor.
i aften?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
esta noche, por favor olvídenme.
glem mig venligst i aften.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
resuélvalo para esta noche, por favor.
få ordnet resten inden i aften.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
quédate esta noche conmigo, por favor.
bliv hos mig i nat, vil du ikke nok?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sólo una noche, por favor.
bare en aften, please.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
no vayas a ver al niño esta noche. ¿por favor?
vil du lade være med at mødes med den dreng i aften?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- por una noche, por favor.
- et enkeltværelse til i nat, tak.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- ¿irás a mi casa esta noche?
- kommer du stadig i aften? - selvfølgelig gør jeg det.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- ¿puedo dormir aquí esta noche por favor?
- kan jeg ikke få lov at sove her i aften?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hay puertas abiertas esta noche. por favor vengan.
der er fest i aften hjemme hos mig.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- no veo de noche. - por favor.
mit syn fungerer ikke om natten.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mira... puedo quedarme aquí esta noche, ¿por favor?
- må jeg sove her i nat? - ja.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- ¿cuidas a mi hermana esta noche?
- hvad er det for noget med zoe i aften?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- esta noche. ¿por qué?
hvorfor?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
conoce a blake esta noche por primera vez.
mødtes med blake i aftes for første gang.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- comencemos temprano esta noche. - ¡la cuenta por favor!
-vi går tidligt hjem i aften.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
estamos cerrados por la noche, por favor, llame...
kontoret er lukket. ring igen...
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: