Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
y de nadie más.
bestemme over os selv.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nuestro y de nadie más.
vores og kun vores.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
es mi carga y de nadie más.
- det er min byrde og kun min.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tu eres mio solo mio,
du er min, og min alene.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la decisión fue tuya y de nadie más
valget var dit og dit alene.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la decisión es mía y de nadie más.
det er min beslutning, og kun min.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
es mi pantano, mío y de nadie más!
min sump, mig og ingen andre! forstået?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
no van a obtener la verdad de nadie mas
ingen andre fortæller dem sandheden.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"y de repente, sin ia ayuda de nadie
" men som grebet ud af iuften og uden hjæip fra nogen
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
el código ya es mío, mío y de nadie más.
reglerne er nu mine.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ella no se cuidaba de nadie mas que de si misma...
hun kunne ikke tænke på andre end sig selv...
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
¡el dominio de gondor es mío y de nadie más!
jeg er hersker over gondor! og ingen andre!
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
fue mi propia culpa, y de nadie màs, que me confundí.
det er udelukkende min egen skyld, at jeg blev forvirret.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
¿yo? yo no quería nada. acerca de nada y de nadie.
mig, jeg mente ingenting, om nogenting eller om nogen.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
un querido amigo mio y de todos nosotros.
en kær ven for mig, som for alle her.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
y de lo que tenemos que hablar no es... asunto de nadie excepto nuestro.
og det, vi skal diskutere, er kun vores sag.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
¡carajo! decía que los recuerdos de la casa eran nuestros y de nadie más.
vores minder er vores, ikke andres.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
terminó hace mucho tiempo y es asunto mío y de él... y no tuyo ni de nadie más.
det er længe siden og det er en sag mellem mig og ham.. ..og det er ikke din eller nogen andens.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
se trata de los dedos pícaros y de sacudirse y generalmente, no aceptar imprudencias de nadie.
det handler om frække fingre og at kaste med weaven... og ikke finde sig i noget.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
es por todos. si yo soy la única que puede acabar con esto será mi decisión y de nadie más.
hvis jeg er den eneste, der kan stoppe det her, så er det min beslutning, ingen andens.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: