Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
acapulcocity in mexico
acapulcocity in mexico
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ciudad de méxicocity in mexico
mexico citycity in mexico
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
do... you... know...
må ... du ... vide ...
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
do you wanna...
Ønsker du ...
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
do you know my name?
kender du mit navn?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la maravillosa "where do you go from here, baby?" de brian obine.
den kanonfede sang "where do you go from here, baby?" af brian obine.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
well, do you recognize her?
tja, genkender du hende?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
do you know what he was doing?
- nej.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
do you understand? ¿lo entiendes?
forstår du?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
114 « monetary transmission in the euro area : where do we stand ?»
114 « monetary transmission in the euro area : where do we stand ?"
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
do you intend to store files larger than 4 gb in this truecrypt volume?
Ønsker du at gemme filer større end 4 gb i dette truecrypt bind?
Senast uppdaterad: 2013-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
do you understand me? ¿me has entendido?
forstår du mig?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
do you want to format the volume as fat instead?
Ønsker du at formattere bindet som fat istedet?
Senast uppdaterad: 2013-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
do you guys think you could just try and keep it down some?
gider i godt skrue lidt ned?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- por qué don't you live in mi world that's mi point that you been searchin'for
tak.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- ¿do you fancy a nip? - ¡oh, sí!
vil du have noget at styrke dig på?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
do you know what i... ¿sabes què creo que podrìa mejorar las cosas?
ved du, hvad jeg virkelig tror, ville gøre alting bedre?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
you don't get it, do you? no lo pillas, ¿verdad?
du får ikke det, gør du?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
most likely this is not wanted during a merge. do you want to disable these settings or continue with these settings active?
mest sandsynligt ikke ønsket under en indfletning. Ønsker du at deaktivere disse indstillinger eller fortsætte med disse indstillinger aktive?
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
what the hell do you think the blur is, snart? ¿qué demonios crees que es la mancha, snart?
hvad fanden tror du, sløringen er, snart?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: