Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
- ¿mi email?
- min e-mail?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
y como.
fortæl mig om det.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
alguna vez tuviste mi edad.
du var også min alder engang.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
! ¡¿no leíste mi email?
- læste du ikke min mail?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
puedo darte mi número de fax y mi email.
du kan få mit faxnummer og e-mail.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- ¡y como!
ja, det gør du.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- dios mío. ¿le dio mi email?
kev." hvem er kev?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
tal y como dije...
ligesom efter du så find nemo, miller.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- ¿y como será?
som før.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- y como dijimos...
- nå...
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- y como entramos?
- hvordan kommer vi ind?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mientras tanto reenvía mi email por favor.
indtil da må du gerne fremsende min post.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- ¿y como estas?
- hvordan går det så?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
amigo - y como va?
- hvordan gikdet?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- y como medio excitada.
og er lidt liderlig.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- ¿y como lo llevas?
- hvordan har du det?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- ¿y, como está annette?
- hvordan har anette det?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
no respondió a mi email, su teléfono no está en el directorio.
han svarede ikke på min mail og har hemmeligt nummer.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
así que tuviste mi funeral... y después tuviste el funeral de mary.
i begravede altså mig ... og så begravede i mary.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
¿guiaste a un cazavampiros a nuestra casa? solo le di mi email.
- førte du en vampyrjæger hertil?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: