Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
para mayor claridad
in the interests of clarity
Senast uppdaterad: 2013-05-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sólo para mayor claridad:
just for clarity:
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
repitiendo esto para mayor claridad.
repeating this for clarity.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
para mayor claridad, hablaré en inglés.
for clarity, i will speak english.
Senast uppdaterad: 2016-11-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
es lo que quiero repetir para mayor claridad.
i should like to make that quite clear.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
puede ser necesario un croquis para mayor claridad.
a sketch may be necessary for clarification.
Senast uppdaterad: 2018-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
para mayor claridad, no se utilizarán en este estudio.
in the interest of clarity, no reference will be made to this distinction here.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
para mayor claridad, cabe mencionar quién veía los escollos.
in the interests of clarity it should be made quite clear who felt there were causes of contention in the first proposal.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
los casos han sido clasificados por temas para mayor claridad.
for the sake of clarity, the cases have been classified by topic.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
para mayor claridad, el texto debería modificarse como sigue:
for clarity, the text should be amended thus:
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
las secciones están relacionadas, pero se separan para mayor claridad.
the sections are interrelated, but separated for clarity.
Senast uppdaterad: 2016-11-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
claridad legislativa: el texto se modifica para mayor claridad y facilidad de empleo;
legislative clarity the text is rearranged in order to be clearer and more user-friendly;
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
para mayor claridad, se utilizará el menor número posible de abreviaturas.
limit the use of abbreviations to a minimum, to aid clarity.
Senast uppdaterad: 2018-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
(6) por consiguiente, para mayor claridad, debe sustituirse la decisión 2001/523/ce.
(6) in the interests of clarity, decision 2001/523/ec should therefore be replaced.
Senast uppdaterad: 2018-03-04
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
para mayor claridad, los atributos deben ser considerados más correctamente como metadatos.
for clarity, attributes should more correctly be considered metadata.
Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
para mayor claridad de la exposición trataremos estos dos campos en secciones diferentes.
for the sake of clarity we shall treat the*se two questions in separate sections.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
para mayor claridad y comprensión, debería incluirse la definición de "empresa".
for clarity and understanding, the definition of "undertaking" should also be given.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
además del libro, para mayor claridad, la película salió, "fundamentos".
in addition to the book, for clarity, the film came out, "fundamentals".
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
para mayor claridad: no se trata de un enfrentamiento entre europa y estados unidos.
at the risk of labouring the obvious, this is not about europe versus the us.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
7. para mayor claridad, el cicr ha optado por presentar un informe general sobre el tema.
7. for maximum clarity, icrc has opted for an overall report on the issue.
Senast uppdaterad: 2016-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: