Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
cuando lo necesitas, ya no está.
for they're not there when you need them.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
¿dónde está naguib gabriel cuando lo necesitas?
where is naguib gabriel when you need him?
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
¿a partir de cuándo lo necesitas?
how soon do you need it?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
¿me va a fallar cuando lo necesite?
will they flake out on you when you need them?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
soporte a su instalación cuando lo necesite.
support to its installation when it is needed.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
estábamos dispuestos a ayudar a usted cuando lo necesitas. ahora nos gustaría resolver el asunto.
we were happy to help you when you needed it; now we would like to settle the matter.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hable con su médico de familia quien le puede proporcionar recursos y aconsejarle cuando usted lo necesita.
talk to your family doctor, who can provide resources and advice when you need it.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- ¡cuando ayudamos a quien lo necesita!
- when we help those in need!
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
el agradable personal estará a su disposición cuando lo necesite.
friendly staff are available to attend to your needs.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
soporte adicional cuando lo necesite.
you've got extra support when you need it.
Senast uppdaterad: 2017-02-14
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
diendo para cuando lo necesite.”
are secured for when needed.”
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
viendo la codificación de este ejemplo puedes conjeturar fácilmente cuánto puede ayudarte cuando lo necesitas más.
by seeing the coding of this example you can easily guess how much it may help you when you need it most.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
conecte equipos y usuarios a través de las unidades extensoras cuando lo necesite.
connect further computers and users via the extender units, just as required.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dispondrá del nivel adecuado de protección cuando lo necesite
right level of protection available - when you need it
Senast uppdaterad: 2016-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
deberá proporcionarse gratuitamente a todo niño un certificado de nacimiento cuando lo necesite para demostrar su edad.
every child must be provided with a birth certificate free of charge whenever he/she needs it to prove his/her age.
Senast uppdaterad: 2016-11-30
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
acceda a su trabajo cuando lo necesite, desde la laptop, la tablet o el teléfono.
access your work whenever you need it, from your laptop, tablet or phone.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
puede silenciar rápida y fácilmente el micrófono cuando lo necesite.
you can quickly and easily mute the microphone when you need to.
Senast uppdaterad: 2017-02-14
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
con el boost ultra masculino mejora suplemento, se llega a tener lo que necesita, cuando lo necesite.
with the boost ultra male enhancement supplement, you get to have what you need, when you need it.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
como usuario de checkupdown además obtendrá apoyo técnico ilimitado cuando lo necesite.
as a checkupdown user you get unlimited technical support when you need it.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- instale roboform en el resto de las cuentas de windows cuando lo necesite.
- install roboform in all other windows accounts where you need it.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: