Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
¿cuándo ir?
when to go?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
¿cuándo empezamos?
when do we start?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
genial. ¿cuándo?
on you.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
¿qué son y dónde se encuentran?
what are they and where are they?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
entonces, ¿cuándo y cómo hemos de ser resucitados?
then, when and how will we be resurrected?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sam, ¿cuándo saliste de alemania?
sam, when you left germany?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
entonces, ¿cuándo y de qué manera se estableció esta ley?
then, when and how was this statute established?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
¿cuándo puede tomar la palabra un delegado?
how can i register for the congress?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
¿cuándo fue esto? ¿a principios de enero?
when was it? beginning of january?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
¿cuándo dije que se establecieron estas reglas del universo?
when did i say these rules of the universe were established?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
es posible que algunos piensen: ¿cuándo voy a ser renovado?
some may think, "when will i be renewed?"
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
cuándo ellos miran al mundo, aquellos que no saben acerca de la providencia y la justicia de dios dicen, â ¿dónde está la justicia?
when they look at the world, those who don't know about the providence and justice of god say, 'where is the justice?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
¿cuándo mis pruebas llegarán a su fin de manera que pueda tener un descanso?â
when will my trial come to an end so can i take a rest?"
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
entonces, ¿cuándo se crearon las innumerables estrellas fuera de nuestra galaxia, y la totalidad de los demás cuerpos celestes?
then, when were the countless stars outside of our galaxy, and the entirety of other celestial bodies created?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
¿cuándo usted mira atrás en su vida, cuán grande es el amor de dios que usted ha recibido?
when you look back on your life, how great is the love of god that you have received?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
¿cuándo ustedes escuchan sobre el reino de los cielos, cuánta inspiración del espà ritu tienen ustedes?
when you listen about the kingdom of heaven, how much inspiration of the spirit do you have?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
se preocupan porque no saben cuándo y cómo la tierra será destruida por los desastres naturales y por otras calamidades.
they worry because they don't know when and how the earth will be destroyed by natural disasters and other calamities.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
amados hermanos y hermanas en cristo, ahora, ¿cuándo será esta 'ultima hora' que se menciona-
dear brothers and sisters in christ, now, when is this 'last hour' that is mentioned-
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cuándo las fuerzas del anticristo aparecen en el mundo, ¿cuán creà ble se verán?
when the forces of the antichrist appear in the world, how plausible will they look?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
no tienen que preocuparse por qué comer, qué vestir, dónde dormir y dónde vivir.
they don't have to worry about what to eat, what to wear, and where to sleep and how to live.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: