Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
¿qué tal?
how are you?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
– ¿qué tal?
oh, what is that?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
¿qué?
why is this ?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
¿qué tal la primera vez?
how was the first time ?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
¿qué dice?
what does it say?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
– ¿qué pasa?
– what’s going on?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
¿qué fue eso ?
what was that?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
– ¿qué aspecto?
– what look?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
¿qué con ellos?
what happens to them?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hola. ¿qué piensan?
so, what do you think?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
¿qué es “reclutado”?
what’s “conscripted”?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
¿qué aspecto tiene?
what does it look like?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
– ¿qué está pasando?
– what are you doing?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
¿qué tal el caso de mical, esposa de david?
how about the case of michal, a wife of david?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
¿qué puede usted hacer?
what can you do?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: