Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
hay aún que discutir al respecto.
that simply must be discussed.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
dice aún que su fuerza está en su filosofía.
he also said that its power lies in its philosophy.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
los detalles del mecanismo tienen aún que concretarse.
the details of the mechanisms will need to be further elaborated.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"no sé si informaros de algo peor aún que eso:
"shall i tell you of something (far) worse than these signs?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
yo había temido algo peor aún: que estuviera loco.
i had dreaded worse. i had dreaded he was mad.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pero independientemente de ello, tenemos aún que hacer mucho.
but there still remains a very great deal to be done.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
permítanme aún que diga lo siguiente respecto a los presupuestos.
documents received — 'written declarations — member ship of parliament: see minutes.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
creo que la unión europea tiene aún que aprender mucho.
in my view, the european union has a good deal of ground to make up in this respect.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
miró a d'artagnan más fijamente aún que la vez primera.
he fixed his eyes upon d’artagnan even more earnestly than before.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
el calendario de esta liberalización tiene aún que tratarse y negociarse.
but the timetable for this liberalization still needs to be discussed and negotiated.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
más importante es aún que este proceso se desarrolle de manera adecuada.
what is more important is that this process be undertaken in an orderly fashion.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
por eso, deberían utilizarlos con más discernimiento aún que los fondos nacionales.
they should hence be used with even more care than national funds.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
pero considero más importante aún que el acuerdo fomente el transporte por carretera.
however, far more important is the fact that this agreement will generate a great deal of extra freight traffic on the roads.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
además, tenemos aún que enfrentarnos al problema del gran capitalismo especulativo internacional.
in addition, we are also dealing with the problem of major international speculative capitalism.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
a los pequeños, además, en mucho mayor medida aún que a los grandes.
they also contributed to transparency, to a more
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
habrá muchos aspectos aún que regular aunque existe el compromiso de una liberalización recíproca.
there is much still to be sorted out but the commitment to reciprocal liberalization is there.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
-y más aún que paciencia, resignación -añadió conseil, usando la palabra justa
"and," conseil replied, "even more than patience, resignation." conseil had said the true word.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
jn 16:12-15, "muchas cosas tengo aún que deciros, mas no podeis llevarlas ahora.
jn 16:12-15, "many things yet i have to say to you, but you cannot bear them now.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering