Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
saalbín, ajalón, jetla
and shaalabbin, and ajalon, and jethlah,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
zora, ajalón y hebrón, ciudades fortificadas en judá y en benjamín
and zorah, and aijalon, and hebron, which are in judah and in benjamin fenced cities.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
entonces murió elón el zabulonita y fue sepultado en ajalón, en la tierra de zabulón
and elon the zebulonite died, and was buried in aijalon in the country of zebulun.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
y murió elón, zabulonita, y fué sepultado en ajalón en la tierra de zabulón.
and elon the zebulonite died, and was buried in ajalon in the country of zebulun.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aquel día hirieron a los filisteos desde micmas hasta ajalón. pero el pueblo se cansó mucho
and they smote the philistines that day from michmash to aijalon: and the people were very faint.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
12:12 y murió elón, zabulonita, y fue sepultado en ajalón en la tierra de zabulón.
12:12 and elon the zebulonite died, and was buried in ajalon in the land of zebulun.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
y á sora, y á ajalón, y á hebrón, que eran en judá y en benjamín, ciudades fuertes.
and zorah, and aijalon, and hebron, which are in judah and in benjamin, fortified cities.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
24 ajalón con sus tierras de pasto y gat-rimón con sus tierras de pasto; cuatro ciudades.
24 aijalon and gath rimmon, together with their pasturelands — four towns.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
11:10 y a zora, y a ajalón, y a hebrón, que eran en judá y en benjamín, ciudades fuertes.
11:10 and zorah, and ajalon, and hebron, which are in judah and in benjamin, fortified cities.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
13 berías también, y sema, que fueron las cabezas de las familias de los moradores de ajalón, los cuales echaron á los moradores de gath;
13 beriah also, and shema, who were heads of the fathers of the inhabitants of aijalon, who drove away the inhabitants of gath:
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
y quiso el amorrheo habitar en el monte de heres, en ajalón y en saalbín; mas como la mano de la casa de josé tomó fuerzas, hiciéronlos tributarios.
and he dwelt in the mountain hares, that is, of potsherds, in aialon and salebim. and the hand of the house of joseph was heavy upon him, and he became tributary to him.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
8:13 berías también, y sema, que fueron las cabezas de las familias de los moradores de ajalón, los cuales echaron á los moradores de gath;
1chron 8:13 and beriah, and shema, who were heads of fathers' `houses' of the inhabitants of aijalon, who put to flight the inhabitants of gath;
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
35 y los amorreos persistieron en habitar en el monte de heres, en ajalón y en saalbim; pero cuando el poder de la casa de josé se fortaleció, fueron sometidos a trabajos forzados.
35 but the amorites would dwell in mount heres in aijalon, and in shaalbim: yet the hand of the house of joseph prevailed, so that they became tributaries.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
1:35 y quiso el amorreo habitar en el monte de heres, en ajalón y en saalbim; mas cuando la mano de la casa de josé tomó fuerzas, los hicieron tributarios.
1:35 and the amorites would dwell on mount heres, in ajalon and in shaalbim; but the hand of the house of joseph prevailed, and they became tributaries.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
12 entonces josué habló á jehová el día que jehová entregó al amorrheo delante de los hijos de israel, y dijo en presencia de los israelitas: sol, detente en gabaón; y tú, luna, en el valle de ajalón.
12 then spake joshua to the lord in the day when the lord delivered up the amorites before the children of israel , and he said in the sight of israel , sun, stand thou still upon gibeon; and thou, moon, in the valley of ajalon.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet: