Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
teresa es de filipinas, andres es de guam y manuel es de guinea ecuatorial what language is spoken
teresa is from the philippines, guam and andres manuel is equatorial guinea
Senast uppdaterad: 2015-09-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
mario y andres (es )
mario y andres (es )
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
cuestión de guam
question of guam
Senast uppdaterad: 2016-11-30
Användningsfrekvens: 53
Kvalitet:
Referens:
es uno de los miembros fundadores de guam y de la comunidad de estados independientes (cei).
it is one of the founding members of guam, the commonwealth of independent states (cis) and organization for the prohibition of chemical weapons.
Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
también incluye los protectorados de ee.uu. de guam y puerto rico.
it also includes the us protectorates of guam and puerto rico.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
el sistema de enseñanza pública incluye la universidad de guam y el colegio universitario de guam.
the public education system includes the university of guam and guam community college.
Senast uppdaterad: 2016-11-30
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens:
la oficina del fiscal general presta servicios jurídicos al gobierno de guam y tiene facultades de enjuiciamiento.
the office of the attorney general provides legal services to the government of guam and is empowered with prosecutorial authority.
Senast uppdaterad: 2016-11-30
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
andre (es )
andre (es )
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
¿andrés es tu hermano?"
andy is your brother!”
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
después, para referirse al pueblo chamorro han utilizado los términos "guameses ", "habitantes de guam " y "pueblo de guam ".
subsequently it called the chamorro people “guamanians”, “inhabitants of guam” and “people of guam”.
Senast uppdaterad: 2016-11-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering