Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
esta el bailando
this the dancing
Senast uppdaterad: 2016-09-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
están bailando.
they're dancing.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
bailando con amor
dancing with love
Senast uppdaterad: 2022-09-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
¿sigue bailando?
do you still dance?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
bailando en mashhad
dancing in mashhad
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
no es bailando solo.
no, this is rock bottom.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
niño: están bailando.
child: they’re dancing.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
¡estamos bailando bien!
we be dancin' good!
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
esta bailando o saltando
he set the table
Senast uppdaterad: 2020-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
bailando con el viento.
dancing with the wind.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
maestra: están bailando.
teacher: they’re dancing.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
¡yo no estaba bailando!
i wasn't dancing!
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
bailando meaning in telugu
dancing meaning in telugu
Senast uppdaterad: 2021-06-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
la gente sigue bailando.
people keep dancing.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
bailando se ve bien, bien, bien
well, well, well
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
bailando en el desierto (2014)
desert dancer (2014)
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
bailando con la puerta abierta.
bailando con la puerta abierta.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: