Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
por todo el año
all year long
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
por todo el país.
the apprenticeship.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
por todo el mundo
all over the world
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
por todo el distrito...
around the district...
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
gracias por todo el como
thanks for everything
Senast uppdaterad: 2012-09-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mis besos por ejemplo.
like how for example??
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
por todo el mundo dijo:
all around the world, she said:
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
gracias por todo el amor".
thank u for the love.
Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
erupción por todo el cuerpo
rash over the whole body · blood pressure d· rash over the whole body ·
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
viajarás por todo el mundo.
you will travel all over the world.
Senast uppdaterad: 2017-02-15
Användningsfrekvens: 7
Kvalitet:
...simplemente por todo el mundo.
...simply all over the world.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
información: por todo el mundo.
information: locations worldwide.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
• erupción por todo el cuerpo •
blood pressure dropping heart beating fast
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
quiero que me beses por todo mi cuerpo
i want to kiss you all over your body
Senast uppdaterad: 2019-11-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: