You searched for: bueno es como decir dale o algo asi (Spanska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Spanish

English

Info

Spanish

bueno es como decir dale o algo asi

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Spanska

Engelska

Info

Spanska

es como decir ‘¡una palabra más!’

Engelska

it's like, ‘one more word!’

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

"bari" es como decir "al fin".

Engelska

“bari” is like saying “at least.”

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Spanska

es como decir: "¿recuerda este programa?

Engelska

it's saying, "remember this program?

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Spanska

“es como decir: desahóguese con los monjes.

Engelska

“it’s like, let it out to the monks.

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

es como decir, “¿cómo haces ambas cosas?”

Engelska

it’s like, “how do you do both?”

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

esto es como decir que dios dio poder al hombre para perseverar o no perseverar.

Engelska

this is the same as saying god gave man power to persevere or not to persevere.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

es como decir que los punk no sabían afinar una guitarra.

Engelska

it is as to say that the punks did not know

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

es como decir, que nos sentimos decepcionados, decepcionados e inquietos.

Engelska

in other words, we are disappointed, disappointed and alarmed.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Spanska

es como decir que aún persisten incertidumbres a nivel médico y científico.

Engelska

medical and scientific uncertainty still prevails.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Spanska

es como decir que usted debe tomar tres pasos adelante y uno atrás.

Engelska

it's like saying that you should go three steps forward and one back.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

es como decir esto: estoy negociando con quienes intentan robar mi casa.

Engelska

it's like this: say, i am negotiating with someone intending to rob my house.

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

es como decir que, por esta razón, el informe general carecerá de pertinencia.

Engelska

such examples show that the general nature of the report impairs its relevance.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Spanska

el codiciar es como decir que somos insatisfechos con lo que dios ha hecho por nosotros.

Engelska

coveting is the same as saying that we are unsatisfied with what god has done for us.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

decir que esta canción apoya las violaciones es como decir que los videojuegos fomentan los asesinatos.

Engelska

by saying that this song normalise rape is like saying first person shooter game normlise killing.

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

es como decir que un hombre que pesa 60 kilogramos puede cargar un objeto que pesa tres toneladas.

Engelska

it's like a man weighing 60 kilograms carry an object weighing 3 tons!

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

es como decir que haremos legislación a título orientativo, para que luego cada uno haga lo que quiera.

Engelska

it is like saying we will make legislation as suggested legislation, and you can do what you want afterwards.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Spanska

es como decir por tanto que la directiva, el reglamento, están bien, pero son un poco hipócritas.

Engelska

all in all, then, the directive and the regulation are all well and good, but they are somewhat hypocritical.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Spanska

concluimos una buena presidencia de la unión europea que es como decir una buena presidencia para todos nuestros estados.

Engelska

svensson (gue/ngl). - (sv) there is clearly a slight misunderstanding on the part of the commissioner.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

es como decir, señor presidente, que el régimen iraquí no se ha enmendado ni en sus responsabilidades ni en sus obligaciones.

Engelska

mr president, this does not mean we are releasing the iraqi regime from its responsibilities and obligations.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Spanska

es como decir en los estados unidos: »en fin, es sólo una cuestión de california o es sólo una cuestión de nueva york».

Engelska

it is like saying in the united states, ' well, it is only a matter for california, or, it is only a matter for new york' .

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,777,832,259 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK