Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
los dos equipos de investigadores coincidieran.
physical overload.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nosotros desearíamos que sus periodos de tiempo coincidieran con los nuestros.
we wish your timeframe coincided with ours.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mi delegación es una de las que preferirían evitar que coincidieran varias sesiones.
my delegation is one of those that would prefer to avoid any overlap of meetings.
Senast uppdaterad: 2016-11-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a/ debería procurarse que los sectores coincidieran con los de los inventarios de gei.
a the sectors should, to the extent possible, be the same sectoral categories as in ghg inventory reporting.
Senast uppdaterad: 2016-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
el presidente recordó que el ge13 deseaba que sus períodos de sesiones no coincidieran con los del gemb.
the chairman recalled the wish of the ag13 to avoid any overlapping of its sessions with those of the agbm.
Senast uppdaterad: 2016-11-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
además, no se hallaron transacciones interiores que coincidieran en el tiempo con las transacciones de exportación.
furthermore, no domestic transactions coinciding in time with export transactions could be found.
Senast uppdaterad: 2018-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
no es casual que en francia coincidieran la declaración de los derechos del hombre y la afirmación de la soberanía nacional.
it is not by chance that the declaration of human rights coincided in france with the affirmation of national sovereignty.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
cuando fue posible, en las consultas se reunió a dos comités cuyos períodos de sesiones coincidieran en el tiempo.
when possible the consultations brought together two committees whose sessions overlapped.
Senast uppdaterad: 2016-11-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
algunos consideran que esta evolución no se produciría si las circunscripciones subnacionales aprobadas no coincidieran con los límites de las regiones históricas.
some claim that this would not occur if the sub-national constituencies adopted did not coincide with the boundaries of historical regions.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
el clima de intimidación aún subsistente y la falta de información han influido para que las fronteras fijadas no coincidieran con las reales.la sra.
continuing intimidation and disinformation ensured that the interethnic border was a very real border.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
el hecho de que los resultados de las elecciones municipales de septiembre coincidieran con los de las elecciones de marzo indica cómo debe valorarse el resultado de las mismas.
the fact that the local elections in september produced the same results as the elections in march shows how the outcome of the march election is to be judged.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
- entrega y presentación del informe a nivel nacional, programadas para que coincidieran con su presentación al consejo de derechos humanos;
national launch of the report, timed to coincide with its submission to the human rights council
Senast uppdaterad: 2016-11-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
9. la reunión concluyó en que se siguieran haciendo esfuerzos por identificar esferas en las que coincidieran los intereses de los diversos organismos y en las que podría emprenderse una labor coordinada.
the meeting concluded that efforts should continue to be focused on the identification of areas where the interests of different agencies coincided and where coordinated action could be undertaken.
Senast uppdaterad: 2016-11-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
8. la reunión llegó a la conclusión de que se debería seguir concentrando esfuerzos en concretar esferas en las que coincidieran los intereses de los distintos organismos y en las que se pudieran tomar medidas coordinadas.
8. the meeting concluded that efforts should continue to be focused on the identification of areas where the interests of different agencies coincided and where coordinated action could be undertaken.
Senast uppdaterad: 2016-11-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
se hicieron otros envíos a personas especialmente seleccionadas, como periodistas, de manera que coincidieran con actividades concretas, conforme a lo previsto en la estrategia relativa a los medios de comunicación.
other mailings to targeted groups, such as journalists, were undertaken to coincide with specific events, as outlined in the media strategy.
Senast uppdaterad: 2016-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
también recomendó que la secretaría, al programar las sesiones, siguiera tomando en consideración las limitaciones de las delegaciones y, en lo posible, evitara que coincidieran los debates sobre cuestiones parecidas.
it also recommended that the secretariat continue to take into consideration, when scheduling meetings, the constraints of delegations and avoid clashes on similar issues to the extent possible.
Senast uppdaterad: 2016-11-29
Användningsfrekvens: 14
Kvalitet:
en este contexto, ucrania, como miembro del grupo de estados de europa oriental, vería complacido que las posiciones de nuestros cuatro grupos regionales coincidieran; pero, lamentablemente, todavía no es el caso.
in this context, ukraine, as a member of the eastern group, would be happy if the positions of our four regional groups became identical; but, unfortunately, this is still not the case.
Senast uppdaterad: 2016-11-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: