Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
como estas tu y tu bebé ?
how are you and your baby ?
Senast uppdaterad: 2022-04-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
con tu alma y tu cerebro.
aiming for your brain.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
un peligro para tu salud y la de tu familia
a danger to you and your family’s health
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
toma el control de tu salud y continúa con tu vida".
take control of your health and get on with your life."
Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
in english tu salud y tu seguridad financiera están vinculadas.
your health and financial security are connected.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
bn y tu como estas
bn and you as you are
Senast uppdaterad: 2023-09-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
mis ojos desfallecieron por tu salud, y por el dicho de tu justicia.
my eyes fail looking for your salvation, for your righteous word.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
así, los hombres, mantener tu salud y tu cuerpo te lo agradecerán.
so, males, maintain your health and your body will thank you.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
bien y tu como estas preciosa
where are you located at??
Senast uppdaterad: 2022-07-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
muy bien mi amor y tu como estas
बहुत अच्छा मेरा प्यार और आप कैसे हैं
Senast uppdaterad: 2020-07-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
hola yo estoy bien y tu como estas
hi, i'm fine and how are you?
Senast uppdaterad: 2021-01-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
algunas de las formas de reencontrarte con tu cuerpo y tu bienestar.
any of forms again ?????????? with your body and your well-being.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
estoy bien. y tu? como estas?
tú eres mi destino
Senast uppdaterad: 2023-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
g) aclarar las funciones y obligaciones de todos los titulares de estas con respecto a la salud y la supervivencia del niño.
(g) clarify the roles and responsibilities of all duty-bearers with regard to child health and survival;
Senast uppdaterad: 2016-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
hola bien gracias a dios y tu como estas?
hola buenas tardes, bien gracias a dios
Senast uppdaterad: 2023-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
bien y tu como estás
Senast uppdaterad: 2024-04-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tu estilo de vida y hábitos relacionados con tu salud (como ejercicio o fumar)
your lifestyle and health habits (like exercise or smoking)
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
si verdaderamente hubiera personas como estas, con seguridad irà an al tercer reino de los cielos.
if there had actually been people like this, they would surely have gone into the third kingdom of heaven.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
el grupo think tank 30 se formó con la misión de afrontar preguntas urgentes como estas con un punto de vista renovador y positivo.
think tank 30 was formed with the mission of tackling such urgent questions with a fresh and positive outlook.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
acciones como estas llevaron al hospital costa cavalcanti a recibir el 2005, el título de hospital amigo del niño, concedido por la organización mundial de salud y unicef.
actions like these helped costa cavalcanti receive the title of hospital amigo da criança (child’s friend hospital) in 2005, awarded by the world health organization and unicef.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: