Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
su conocimiento las va a conmocionar.
their announcement will bring you glee.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aviso, puede conmocionar tu mente:-)
warning, this can shock your mind:-)
Senast uppdaterad: 2014-07-16
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
la muerte no debe conmocionar a nadie.
death should not shake anyone.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la información debe conmocionar. debe llegar al corazón.
information should be moving; it should go to the heart.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
esto puede que no pare hasta recorrer y conmocionar las conciencias de todo el planeta.
it could be that this will not stop until it reaches and moves the consciousnesses of the entire planet.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en dicho párrafo también están comprendidas las expresiones que puedan conmocionar, ofender o perturbar.
article 10 (1) also comprises expressions that may shock, offend or disturb.
Senast uppdaterad: 2016-11-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
queríamos rendir tributo a la memoria de los muertos y no conmocionar a los adolescentes, sino invitarlos a reflexionar.
we didn't want to shock young people. we wanted to encourage them to think.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
se trata de una mala combinación, y los asesinatos en masa por armas de fuego ya hace mucho tiempo que han perdido su capacidad de conmocionar.
it is a bad combination, and the mass shooting has long ago lost its ability to shock. carlos latuff
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
el suceso más reciente para conmocionar a los periodistas en el país demuestra cuán lejos el gobierno ha traspasado la línea de comportamiento aceptable en su guerra contra los medios.
the most recent event to shock journalists in the country demonstrates how far the government has veered off the track of acceptable behaviour in its war on the media.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
una parte a destacar sobre las vigilias esta vez, es que la mayoría de personas que las han secundado son adolescentes y su activa participación parece conmocionar a las generaciones mayores.
a noticeable part of the vigils this time is that the majority of people attending are teenagers and their active participation seems to shock the older generation.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
salgan de esa caja en la que están y que dice: sé a dónde voy y es a donde me conducirá dios , porque los va a conmocionar saber la verdad.
get out of that box you are in that says "i know where i'm going and this is where god's going to take me," because you will be shocked to know the truth.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
esta obra, gracias a su dimensión experiencial, consigue trastocar la percepción habitual de un tipo de imágenes manidas y que con su proliferación a través de internet parecen perder progresivamente la capacidad de conmocionar.
this piece, thanks to its experiential dimension, manages to disrupt the usual perception of this type of hackneyed image, that through their proliferation on the internet seem progressively to lose the capability to have any emotional impact.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
evan roberts fue uno de los jóvenes escogidos por el espíritu santo para ser un canal de bendición y avivamiento sobre gales, un pequeño principado de las islas británicas, y así conmocionar al mundo de su tiempo.
evan roberts was one of the young people chosen by the holy spirit to be the canal of blessing and revival in wales, a small princedom of the british isles and thus to amaze the world of that time.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
algunos de las cosas que comparto con ustedes pueden incluso conmocionar a algunos. no obstante les pido que sigan leyendo y mantengan una mente abierta, ya que creo que es absolutamente imperativo que la gente de los estados unidos y del mundo despierte.
some of the things i share with you may even shock some of you. however, i ask you to keep reading and keep an open mind, for i believe it is absolutely imperative for the people of the united states and the world to wake up.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
21. la selección de temas en estos mensajes está basada ya sea en nuestra conciencia de ponderaciones e intereses o en una pregunta que puede conmocionar en solamente una mente o tal vez en pocas, pero que nos da una oportunidad de hablar acerca de algo que puede ser provocativo para la mente de muchos.
21. the selection of topics in these messages is based on either our awareness of widespread ponderings and interest or a question that may stir in only one mind or perhaps a few, but it provides us an opportunity to speak about something that may be thought-provoking to many.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
si se quiere avanzar, hay que trabajar para descubrir la manera en que los mismos han comprometido el normal funcionamiento de dicha política, la manera en que han podido producirse y desarrollarse las anomalías e irregularidades, cuyo grado de paroxismo ha llegado a conmocionar a los medios de comunicación.
in order to move forward, we must set out to identify the way in which the normal functioning of this policy has been compromised and the way in which it was possible for anomalies and irregularities to be conceived and developed to reach this climax which has so excited the media.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
la instrucción sexual, si se da con calma y con la verdad, no conmocionará a los jóvenes.
sex instruction, if given calmly and truthfully, will not shock young people.
Senast uppdaterad: 2012-11-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: