Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
muchas más contraerán la enfermedad.
many more will contract the disease.
Senast uppdaterad: 2016-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aquellos que se burlan la contraerán primero.
those that mock shall get it first.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
los signatarios contraerán compromisos específicos que se harán públicos.
each signatory will be required to enter into specific commitments which will be made public.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tres millones de adolescentes contraerán una enfermedad transmitida sexualmente, ets.
three million teens will get a sexually transmitted infection (sti).
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
los compromisos presupuestarios relativos a los programas se contraerán por tramos anuales.
budgetary commitments for the programmes shall be appropriated in annual instalments.
Senast uppdaterad: 2018-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
los compromisos presupuestarios globales se contraerán basándose en una decisión de financiación y,
a global budgetary commitment shall be made on the basis of a financing decision.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
actualmente la oms estima que 50.000 personas contraerán la enfermedad el próximo año.
currently, who estimates that 50,000 people will contract the disease next year.
Senast uppdaterad: 2016-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la diferencia es que, de infectarse con el virus, no contraerán el herpes zóster.
the difference is that if they get infected, they won't get shingles.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
casi todas las personas infectadas con el vih, de no recibir tratamiento, contraerán el sida.
almost all people infected with hiv, if they are not treated, will develop aids.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hoy, cada día, 9.000 africanos más contraerán vih por el estigma y la falta de educación.
today, every day, 9,000 more africans will catch hiv because of stigmatization and lack of education.
Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de cada 100,000 hombres en este grupo de edad, de 8 a 14 hombres contraerán cáncer testicular.
out of 100,000 men in this age group, 8-14 men will get testicular cancer.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
estudio tras estudio han demostrado que deberíamos prepararnos para un importante aumento del número de personas que contraerán esta enfermedad.
study after study has shown that we should be bracing ourselves for a significant rise in the number of people suffering from this disease.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
en este período de sesiones, los gobiernos contraerán importantes compromisos para afrontar este grave desafío, pero eso no es suficiente.
governments will make very important commitments at this session to meet this serious challenge. but that is not enough.
Senast uppdaterad: 2016-11-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cuando se vean expuestos al herpesvirus canino más adelante, los cachorros no contraerán la infección o la contraerán de forma mucho menos grave.
when exposed to canine herpes virus later in life, the puppies will either not become infected or have a much less serious infection.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
contraerán compromisos presupuestarios y compromisos jurídicos, liquidarán los gastos y ordenarán los pagos y realizarán los actos previos a la ejecución de los créditos.
the authorising officers shall make budgetary and legal commitments, clear and authorise expenditure and carry out actions prior to this implementation of appropriations.
Senast uppdaterad: 2018-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
el contable y los contables adjuntos contraerán responsabilidad disciplinaria, y en su caso pecuniaria, por los pagos que efectúen desatendiendo lo dispuesto en el artículo 32.
the accounting officer and assistant accounting officers shall be liable to disciplinary action and, where appropriate, to payment of compensation as regards payments they make in disregard of article 32.
las obligaciones se contraerán sobre la base de un contrato, acuerdo, orden de compra u otra forma de entendimiento formal o de una responsabilidad reconocida por la corte.
an obligation must be based on a formal contract, agreement, purchase order or other form of undertaking, or on a liability recognized by the court.
:: quienes carecen de instrucción, tanto hombres como mujeres, probablemente contraerán matrimonio por primera vez a una edad precoz, en comparación con sus coetáneos más educados.
:: among both women and men, an early age at first marriage is more common among those with no education than among their educated peers.
en estas audiencias, los representantes de autoridades municipales, organizaciones no gubernamentales y todos los demás asociados, incluidas las organizaciones del sistema de las naciones unidas, formularán declaraciones y contraerán compromisos.
for these hearings, statements and commitments will be brought to the committee by the representatives of the local authorities, non-governmental organizations and all the other relevant partners, including the organizations of the united nations system.
los compromisos presupuestarios comunitarios se contraerán anualmente sobre la base de la decisión de financiación de la comisión por la que se apruebe el programa anual, contemplada en el artículo 23, apartado 4, párrafo tercero.
community budgetary commitments shall be made annually on the basis of the commission financing decision approving the annual programme referred to in the third subparagraph of article 23(4).