Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
de nadie.
de nadie.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
alma de nadie
soul of a woman
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de nadie más.
de nadie más.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tierra de nadie
no man's land
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
lo contrario de duro.
the opposite of hard.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a ser de nadie;
a ser de nadie;
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en tierras de nadie
no man’s land
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
2. tierra de nadie
2. lost world
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"zona de nadie" (1992)
"christmas eve & other stories" (1996)
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
tierra de nadie (2012)
the big picture - episode 301 (2012)
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
no soy pendeja de nadie
i'm nobody's dick
Senast uppdaterad: 2023-07-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
alma de nadie, de marinero
soul of a woman, soul of a man
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sin el permiso de nadie…
without permission from nobody.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
infringir los derechos de nadie
infringe anybody's rights
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
no somos fiscales de nadie.
we cannot prosecute anyone.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
3. tierra de nadie civilizada.
3. civilized province
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
no somos enemigos de nadie.”
we are foes of none. "
Senast uppdaterad: 2016-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
no estemos en manos de nadie.
let us not be in anybody’s hands.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(2) no es enemigo de nadie.
(2) he does not make anyone his enemy.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
no estamos al servicio de nadie."
we aren’t at the service of anybody."
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering