Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
busto en nuestros tiempos
breast in our times
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
negatividad de nuestros tiempos.
negatividad de nuestros tiempos.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la crisis en nuestros tiempos
crisis in our times
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
es historia de nuestros tiempos.
it is history of our times.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
alfabetización de nuestros tiempos tecnológicos.
literacy for our techno times.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
actuamos de acuerdo con nuestros tiempos.
we act according to our times.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nuestros tiempos exigen la cooperación multilateral.
our times demand multilateral cooperation.
Senast uppdaterad: 2016-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ello exige que coordinemos nuestros esfuerzos para que los países se comprometan realmente.
this requires that we coordinate our efforts so that the countries are genuinely committed.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
cuando coordinemos nuestros esfuerzos, las palas se transformarán en excavadoras, topadoras y plantas de reciclaje.
as we coordinate our efforts, the shovels will be transformed into earth digging machines, bulldozers and recycling plants.
Senast uppdaterad: 2016-11-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la necesidad urgente de reformar las naciones unidas como organización universal internacional exige que coordinemos nuestros esfuerzos.
the urgent need to reform the united nations as the universal international organization requires us to coordinate our efforts.
Senast uppdaterad: 2016-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ambas situaciones requieren que movilicemos, cooperemos y coordinemos nuestros esfuerzos para ayudar a esos pueblos hermanos a poner fin a su largo sufrimiento.
both situations require that we mobilize our efforts, cooperate and coordinate to help these brotherly peoples put an end to their long suffering.
Senast uppdaterad: 2016-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
y dadas las limitaciones fiscales que encaran todas las naciones, es imperativo que coordinemos nuestros esfuerzos y nuestros recursos, para hacer lo mejor posible con lo que tenemos.
and, given the fiscal constraints that all nations face, it is imperative that we coordinate our efforts and our resources, and make the most of what we have.
Senast uppdaterad: 2016-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
para eso es necesario que coordinemos nuestra política fiscal en materia de sociedades y de rendimiento de capital.
for this, we must coordinate our tax policy on companies and capital earnings.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
lo único que quiero es que coordinemos nuestras inversiones para poder hacer un uso activo de nuestra interdependencia económica.
i merely want us to coordinate our investments so that we can use our economic interdependence proactively.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
es indispensable que coordinemos nuestra labor en las actividades de desarrollo de las naciones unidas para asegurar la viabilidad de esas soluciones.
our close coordination with the un's development activities is critical to ensure the viability of those solutions.
Senast uppdaterad: 2016-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
y es también necesario que coordinemos nuestra política policial y judicial para evitar que el fis se reorganice y se organice en los países comunitarios.
that is not an easy decision to make when a person has family responsibilities.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
este tiempo es nuestro tiempo
this time is our time
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet: