Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
copar (el mercado)
to corner�
Senast uppdaterad: 2013-05-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
no vamos a copar el gobierno, no vamos a copar el gabinete.
we’re not going to take over government or the cabinet.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
las buenas noticias no suelen copar los titulares y se las puede pasar por alto.
good news makes poor headlines and can be overlooked.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
al parecer, facebook ha llenado el vacío que los periódicos zambianos no han sabido copar.
facebook seems to have filled up the vacuum that zambians newspapers have failed to fill up.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
» el mas usará también otras siglas para copar la asamblea (la razón )
» el mas usará también otras siglas para copar la asamblea (la razón )
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ahora ustedes han reconocido los cambios por lo que son, como esenciales para copar vuestros sueños y deseos.
you have now recognized the changes for what they are, and as being essential if you are to fulfill your dreams and desires.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
luego de copar la ribera, la población se vio obligada a disponerse con dirección este-oeste.
after settling up by the brook, the population was obliged to settle up from east to west.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ahora el partido de la revolución democrática y su abanderado andrés manuel lópez obrador están intentando copar la lucha oaxaqueña.
now the party of the democratic revolution (prd) and its standard-bearer, andrés manuel lópez obrador (widely known by his initials, amlo) are attempting to coopt the oaxacan struggle.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sin embargo, es preocupante la obsesión de algunos gobiernos por copar el espacio público y asimilar la crítica a actos subversivos.
- edison lanza however, there is a worrying obsession from some governments to take over the public space and to equate criticism to subversive acts.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ahí se presentaba la oportunidad como enviada por el cielo: la oportunidad de copar el ejército de lee y poner término inmediato a la guerra.
here was a golden, heaven-sent opportunity-the opportunity to capture lee’s army and end the war immediately.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a esta altura de los acontecimientos, les pasa lo que se merecen.vivo en uruguay y seguro que entra droga, pero no nos dejamos copar asi.
at this stage of events, they get what they deserve.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
las dependencias públicas de ciudades cercanas a quito como santo domingo, recibieron instrucciones para desplazar simpatizantes del gobierno hacia la capital a fin de copar todos los espacios públicos de la ciudad.
public agencies from cities near to quito such as santo domingo , received instructions to move government supporters to the capital with the aim of filling all the public spaces in the city.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la 80ª edición de las 24 horas de le mans será recordada por el dominio de audi, que logró copar las tres posiciones del podio, y por la primera victoria de un coche híbrido de la historia.
this landmark edition of the famous 24 heures du mans was an enormous tribute to long endurance racing in which audi came out on top. in addition to achieving the complete podium finish, it was the first victory for a hybrid car.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hay un viejo dicho periodístico que afirma que toda noticia cobra importancia si tiene sangre, es decir, cuanto más dramática sea la imagen, más posibilidades tiene de copar los titulares.
there is an old saying in the media that if it bleeds, it leads; the more dramatic the image, the better chance it has of making the headlines.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
los cpc, los gpc y los cls fueron el vehículo que empleó la coordinadora y sus aliados dentro del fsln para “copar” y para legitimar la toma de la estructura institucional del fsln.
the cpcs, gpcs and clss were the vehicle murillo and her allies within the fsln used to “pack” and legitimize the takeover of the fsln’s institutional structure.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a su vez, para poder ofrecer a los clientes la mayor pluralidad de orígenes, en semillas montaraz siempre hemos intentado recolectar en el mayor número de procedencias distintas, llegando casi a copar la totalidad de ellas para las especies forestales más importantes.
in f.r.m. we intend to collect on a global scale of the spanish territory so to offer the largest diversity of origins.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
después del sangriento accionar de la pfp en estrecha colaboración con la policía ministerial estatal de ruiz ortiz, el prd busca copar y encauzar (o sea, contener) la lucha en oaxaca.
following the bloody action of the pfp in close collaboration with ruiz ortiz’ state ministerial police, the prd (party of the democratic revolution) is now trying to coopt and channel (i.e., contain) the struggle in oaxaca.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
asunto: salvaguardia del empleo en la fusión entre aceralia, arbed y usinor aceralia, arbed y usinor anunciaron en bruselas la fusión de estos tres grupos siderúrgicos para formar una nueva sociedad que copará el 60% del mercado europeo del acero.
subject: safeguarding jobs in the merger between aceralia, arbed and usinor the three steel companies aceralia, arbed and usinor have announced in brussels that they are to merge in order to form a new company which will control 60% of the european steel market.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: