Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
curen el cerebro.
heal the brain.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
curen sus corazones mis queridos.
heal your hearts, my dears. won't you please just put your thoughts.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
no existen medicamentos que curen el resfriado.
there are no medications to cure colds.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tratamiento: no hay medicamentos que curen el hpv.
treatment: no medicine cures hpv.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
¿cuánto se toma para que las quemaduras curen?
how long does it take for burns to heal?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
no espere que los antibióticos curen todas las enfermedades.
do not expect antibiotics to cure every illness.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
curen sus cerebros, mis queridos. ¿no suena hermoso?
heal your brains, my dears. doesn't it sound lovely? heal your brains, i say. god helps those that help themselves.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
les bastará el agradecimiento de aquellos a quienes curen y salven.
the gratitude of those whom they will heal and save will be enough for them.
Senast uppdaterad: 2016-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
antes de que curen una herida, deben sondearla hasta el fondo.
before you can cure a wound, you must probe it to the bottom.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en caso negativo, deberán ponerte la vacuna cuando te curen la herida.
if you haven't, you will probably need to get one when the cut is repaired.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
amen, cambien, curen las heridas, la tierra amiga necesita de nosotros.
you need to love, heal the wounds, the friend earth needs us.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
2. siempre necesitaremos programas que cubran las necesidades inmediatas y curen las heridas.
2. we will always need programs that address immediate needs and bind up wounds.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
deberá esperar varios meses antes de que las cicatrices de la queiloplastia se curen completamente.
you have to wait a few months before the scars from a lip-plasty fully mature.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
el hecho de que no se curen las colmenas facilita la selección de colmenas resistentes a las enfermedades.
the combs from the brood chamber should not be moved up onto the supers.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
el pene entonces se estira mientras que los ligamentos curan para evitar que curen puestos en cortocircuito que antes.
the penis is then stretched as the ligaments heal in order to prevent them from healing shorted than before.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
es posible que los medicamentos solo disminuyan los síntomas y permitan que sea más activo, pero no curen la fatiga.
the medicine may only reduce your symptoms and allow you to be more active, not cure the fatigue.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
utilizando regranex, es más probable que sus úlceras se curen completamente y que se reduzca el tiempo necesario para esta cicatrización.
by using regranex, it is more likely that your ulcers will heal completely and that the time needed for your ulcers to heal will be reduced.
Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
con una compensación justa para las familias de las víctimas y un reconocimiento de su sufrimiento se podría aliviar a que los iraquíes curen sus heridas.
a fair compensation for the families of the victims and the recognition of their suffering can help to heal the wounds.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en caso contrario, se iniciará un turismo clandestino que llevará a muchas personas a trasladarse a otros países para que les curen, concluyó.
the commission's approach to such mergers, he said, was based on ensuring no single concern would be allowed gain a dominant hold on this new market.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
durante las próximas semanas, asegúrate de seguir las instrucciones de tu médico o terapeuta para que tu piel, tus huesos y tus músculos se curen como es debido.
in the coming weeks, follow your doctor's or therapist's instructions to ensure that your skin, bones, and muscles heal the way they should.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: