Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
hay pastel de postre
the girl gives the dog meat in sauce
Senast uppdaterad: 2020-06-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
de postre, unos canutillos.
and for dessert, some pastry cornets.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
¿qué quieres de postre?
what would you like for dessert?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
de postre quiero churro
i want an ice cream dessert: a strawberry terrine
Senast uppdaterad: 2015-01-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
es un plato de postre.
it is one dish of dessert.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
y, de postre, un moscatel.
and for dessert, a muscat wine.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
de postre siempre tomaba fruta.
he always ate fruit for dessert.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
¿qué tipo de postre es tu preferido?
what's your favorite type of dessert?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
de postre nada mejor que los papaviejos.
for dessert, there is nothing better than papaviejos (deep fried batter rolled in sugar and cinnamon).
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
de postre, coma un trozo de fruta.
for desert, eat a piece of fruit.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
de postre, una suave mousse de cerezas.
for dessert, a soft cherry mousse.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
maridaje: un vino de postre extremadamente agradable.
pairing: an extremely enjoyable dessert wine.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
se encuentra en los buenos vinos de postre.
it is among the good wines for dessert.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: