You searched for: debeconsiderarse (Spanska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Spanish

English

Info

Spanish

debeconsiderarse

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Spanska

Engelska

Info

Spanska

debeconsiderarse la posibilidad de utilizar técnicas alternativas que no impliquen el uso de radiaciones ionizantes.

Engelska

alternative techniques which do not involve ionising radiation should always be considered.

Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Spanska

ahora bien, la conservación contractual no debeconsiderarse una alternativa a la designación deespacios natura 2000.

Engelska

contract conservation should not, however, be seen asan alternative to designation of natura 2000 sites.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

econdmica y debeconsiderarse, por tanto, que son empresas en el sentido de lasnormasde competencia del tratado.

Engelska

joint municipal groupingsfor the award of contracts for electrification and streettighting work, the french republic had failed to fulfii its obligations under directive 93l38leec.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

por tanto, no se recomienda usar adefovir dipivoxil en estos pacientes y sólo debeconsiderarse si los beneficios potenciales superan a los riesgos potenciales.

Engelska

therefore, use of adefovir dipivoxil is not recommended in these patients and should only be considered if the potential benefits outweigh the potential risks.

Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Spanska

elreparto de la responsabilidad de la idt sobreenergía entre dos direcciones generales debeconsiderarse una importante ventaja habidacuenta de las características sociopolíticas degran parte de la investigación sobre energía.

Engelska

internal management structures as we have seen, the programme’smanagement structure is dominated by the

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

ya que la rufinamida puede disminuir el aclaramiento de la fenitoína y aumentar las concentraciones plasmáticas medias en estado estacionario de la fenitoína coadministrada, debeconsiderarse la reducción de la dosis de fenitoína.

Engelska

since rufinamide may decrease phenytoin clearance and increase 4 average steady state plasma concentrations of co-administered phenytoin, consideration should be given to reducing the dose of phenytoin.

Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Spanska

debeconsiderarse en un sentido amplio, es decir, la creación y salvaguardia del acceso equitativo y norestringido al mercado en sectores muy regulados o en los que se conceden derechos especiales oexclusivos.

Engelska

it should be seen as abroad concept, i.e. the creation and safeguarding of fair and unrestricted market access in highlyregulated sectors or sectors where special or exclusive rights are granted.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

sin embargo, esta cifra debeconsiderarse con cautela, ya que algunos países nocomunicaron información alguna y, cuando se disponía deinformación toxicológica, a menudo se observó lapresencia de otras sustancias.

Engelska

however, this figure must betreated with caution, as some countries reported no dataand, when toxicological information was available, oftenother substances were also present.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

por lo tanto, un tumor hepático debeconsiderarse en el diagnóstico diferencial cuando se produce dolor abdominal superior agudo, aumento del tamaño del hígado o signos de hemorragia intra-abdominal en mujeres que usan evra.

Engelska

therefore a hepatic tumour should be considered in the differential diagnosis when severe upper abdominal pain, liver enlargement or signs of intra-abdominal haemorrhage occur in women using evra.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Spanska

si se suspende el tratamiento con efavirenz, debeconsiderarse la conveniencia de interrumpir el tratamiento con el resto de los agentes antirretrovirales para evitar el desarrollo de virus resistentes (ver sección 4.8) .

Engelska

if therapy with efavirenz is discontinued, consideration should also be given to interrupting therapy with other antiretroviral agents to avoid development of resistant virus (see section 4.8) .

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Spanska

el año europeo de las personas con discapacidad debeconsiderarse como el inicio de un proceso irreversible, mayor si consideramos que los problemas de los discapacitados son también los problemas de sus familiares más cercanos.por ello,acogimos muypositivamente que el consejo de la unión europea decidiera dedicar 2003 al año europeo de las personas con discapacidad. esta iniciativa nos permitió,durante 2003,emprender campañas de sensibilización en nuestrasregiones,incrementar la cooperación entre los agentesimplicados,intercambiar experiencias de buenas prác-ticas y habilitar foros de reflexión y de debate dondehemos perfilado los pasos a seguir.

Engelska

the european year of people with disabilities must beseen as the start of an irreversible process.the creativetalent pooled over the past year must give rise to spe- fact that the problems associated with disability affectnot only the person concerned,but also their closestrelatives.for this reason we welcomed the decision bythe council of the european union to declare 2003 the european year of people with disabilities.throughoutthe year,this initiative gave us the opportunity to organ-ise awareness campaigns in our regions,step up cooperation between the players concerned,exchangeexperience and good practice,and set up forums fordiscussion where we identified the steps to be taken inthe future.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,787,494,865 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK