Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
un fichero automatizado que se encuentra debidamente inscrito en la
an automated file that is duly registered in the
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ahora añadamos la impresora de ejemplo que esta conectada al puerto serial numero seis.
let us add to our example printer on the sixth serial port.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
resultados se han inscrito al proyecto perseo 220 jóvenes.
results 220 young people have been enrolled in the perseo project.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
2) el buque deberá estar debidamente inscrito en el registro comunitario de buques.
2. the vessel must be properly registered in the fleet register of the community;
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
como usuario inscrito al weather365 disfruta vd. de muchas ventajas.
as a registered user of weather365 you can enjoy many advantages.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
al menos el primero de los firmantes deberá estar inscrito al curso.
presenters must register and attend the course.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a diez minutos del canal du midi, inscrito al patrimonio mundial de la humanidad
at ten minutes from the "canal du midi", belonging to the world heritage (unesco)
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
de acuerdo a la normativa vigente, este fichero se encuentra debidamente inscrito en el registro general de protección de datos.
in accordance with the current regulations, the file is duly entered in the general data protection register.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sólo tiene el carácter de abogado el graduado de las universidades nacionales o extranjeras que se halle debidamente inscrito en el colegio de abogados.
only graduates of national or foreign universities duly registered with the bar council may practice as lawyers.
Senast uppdaterad: 2016-11-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
1.- estar debidamente inscrito en el fondo nacional de estupefacientes, como lo dispone el capítulo v de la presente resolución.
1. be duly registered with the national narcotics fund, as provided for in chapter v of the present resolution;
Senast uppdaterad: 2016-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
2.1 el autor era lector habitual del vitebsky courrier m, diario debidamente inscrito en el registro del ministerio de información de belarús.
2.1 the author was a regular reader of the newspaper "vitebsky courrier m " which was duly registered by the ministry of information of belarus.
Senast uppdaterad: 2016-11-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
- los valores no están debidamente inscritos en registros;
- the securities are not properly registered;
Senast uppdaterad: 2016-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
1.- estar debidamente inscrito ante el fondo nacional de estupefacientes del ministerio de la protección social como lo dispone el capitulo v de la presente resolución.
1. they shall be duly registered with the national narcotics fund of the ministry of social welfare as provided for in chapter v of the present resolution.
Senast uppdaterad: 2016-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
1. certificado de matrimonio expedido por el registro civil; si el matrimonio fue celebrado en el extranjero debe estar debidamente inscrito en el registro civil;
1. certificate of marriage from the civil registration. if the marriage was celebrated abroad, it should be properly recorded in the civil registration;
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
están debidamente inscritos en el registro civil y, al igual que el resto de niños, tienen documentos de identidad y un patronímico.
like all other children, they had identity papers and a patronymic.
Senast uppdaterad: 2016-11-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en cuanto a trabajadores extranjeros se verifica que estén debidamente inscritos ante la caja costarricense de seguro social.
where foreign workers are employed, inspectors verify their enrolment in ccss.
Senast uppdaterad: 2016-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
25. sírvanse indicar las medidas que se han adoptado para garantizar que todos los niños sean debidamente inscritos al nacer, en particular a nivel comunal y en zonas remotas.
please indicate what measures have been taken to ensure that all children are properly registered at birth, including in particular at the commune level and in remote areas.
Senast uppdaterad: 2016-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
219. el seguro voluntario cubre los gastos de atención médica de los programas no estatales debidamente inscritos que han sido evaluados por expertos.
219. voluntary insurance covers the costs of care under duly registered non—state programmes that have been appraised by experts.
Senast uppdaterad: 2016-11-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
137. todos los niños deben ser inscritos al nacer.
137. every child must be registered at birth.
Senast uppdaterad: 2016-11-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
2. derecho a ser inscrita al nacer o en el momento de la adopción ...
2. the right to be registered at birth or upon adoption ...
Senast uppdaterad: 2016-11-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: