You searched for: debido a que ni fui muchos dias al trabajo (Spanska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Spanish

English

Info

Spanish

debido a que ni fui muchos dias al trabajo

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Spanska

Engelska

Info

Spanska

no es debido a sus obras, ni siquiera al trabajo de la fé.

Engelska

you did not earn your salvation, you did not even want it.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

también se ha debido a que muchos países europeos avanzan solos.

Engelska

it was also due to the fact that so many countries in europe are going it alone.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Spanska

el uso de los pops está decreciendo debido a que muchos navegadores los filtran.

Engelska

the use of pop ups is decreasing because many navegators filters them.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

puestos rechazados debido a que las oportunidades de trabajo para los cónyuges son limitadas

Engelska

posts declined due to limited job opportunities for spouses

Senast uppdaterad: 2016-11-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

debido a que la contratación y la gestión de sus empleados tercerizados es nuestro trabajo

Engelska

because the recruitment and management of your outsourced employees is our job

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

debido a que su trabajo anterior en una fábrica de amianto, se sospechó mesotelioma.

Engelska

at the end of the work placement, the tutor organise a final meeting of your work placement.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

en 1999, keinänen dejó la banda, debido a que encontró un trabajo en gran bretaña.

Engelska

in 1999 keinänen left the band, as he had got a job in great britain.

Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

tome sus dosis con los alimentos debido a que muchos de estos medicamentos irritan el estómago.

Engelska

take your doses with food because many of these medications irritate the stomach.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

blossom: si, esto es un hecho lo conozco debido a que muchos escribieron para decirlo.

Engelska

yes. i know this for a fact because many wrote in to say so.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

2. algunos participantes llegaban tarde debido a que tenían que finalizar el trabajo de oficina primero.

Engelska

2. some participants where coming late due to the fact that they had to finish office work first.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

debido a la escasez de recursos disponibles para hacer frente al trabajo, no se pudo culminar el censo.

Engelska

owing to the shortage of resources for carrying out the work, the census was not completed.

Senast uppdaterad: 2016-11-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

debido a que fue la primera vez, acudieron muchos sacerdotes, y entre ellos nuevamente, pastores anglicanos.

Engelska

since this was the first time, quite a few priests came and again some anglican pastors among them.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

el descontento social y la inseguridad están aumentando debido a la falta de acceso al empleo y al trabajo decente.

Engelska

social discontent and insecurity are increasing due to lack of access to employment and decent jobs.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

el acs es difícil de prevenir debido a que existen muchas causas.

Engelska

acs is difficult to prevent because there are many causes.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

debido a que ni aún trabajando ambos padres es posible dar a los hijos una educación completa, muchos niños a temprana edad tienen que trabajar para contribuir al sostenimiento de sus familias.

Engelska

since not even two working parents are sufficient, many children must contribute to their families’ income from a young age.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

12. debido a que fisiológicamente son más frágiles que los adultos, los niños son mucho más vulnerables a las condiciones de trabajo peligrosas.

Engelska

12. because they are physiologically more fragile than adults, children are much more vulnerable to hazardous working conditions.

Senast uppdaterad: 2016-11-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

en el momento lo encuentran difícil de hacer debido a que hay muchas distracciones.

Engelska

currently you find it difficult to do because there are so many distractions.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

se debe también muchas veces debido a que los estados miembros no transfieran el dinero.

Engelska

it is often to do with member states not passing on the money.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Spanska

debido a que aman a dios, todos ellos asisten al servicio de adoración y a las reuniones y al trabajo fielmente por el reino de dios responsabilizándose de muchas tareas.

Engelska

because they love god, they attend all worship services and meetings and work faithfully for god's kingdom taking up many duties.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

además, personas como osear temarou tienen hijos minusválidos debido a que trabajó en mururoa.

Engelska

there appears to be some uncertainty here in the text of the treaty, and this will have to be clarified, if necessary by the european court of justice.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
8,028,347,482 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK