Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
d ) las ofertas presentadas deberan llegar a la comision, de forma anonima y por mediacion de los estados miembros, a mas tardar el segundo dia habil siguiente al del vencimiento del plazo de presentacion de ofertas previsto en el
( d ) tenders submitted must be forwarded anonymously to the commission by way of the member states, to arrive not later than the second working day following the final date for submission as specified in the invitation;
3 las retribuciones se abonaran en la moneda del estado dunde los beneficiarios deban ejercer principalmente sus funciones, previa deducción del impuesto calculado con arreglo al articulo 3. y mediante aplicación del tipo de cambio oficial entre la moneda de dicho estado y el llorín neerlandés, vigente el primer dia habil del mes de julio precedente.
3 and applying the official exchange rate between the currency of that
las solicitudes de certificado se presentarán ante las autoridades competentes de los estados miembros cada lunes hasta las 13 horas y, si este dia no fuere hábil, el primer dia hábil siguiente.
licence applications shall be lodged with the competent authorities of the member states every monday before 1 p.m. or, if that day is not a working day, on the first working day following.
los estados miembros comunicarán a la comisión mediante télex, y a más tardar hasta las 13 horas del dia hábil siguiente al de la presentación de la solicitud, el origen del producto, la cantidad solicitada y el nombre del solicitante.
member states shall, by telex not later than 1 p.m. on the working day following the day on which the application is lodged, notify the commission of the origin of the product, the quantity applied for and the name of the applicant.