Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
la producción escenográfica fue dignísima con una modesta pero muy adecuada ambientación de la época.
the stage design was modest but adaptable, evocative of the spirit of the epoch.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la dignísima pareja nos desolló como un hostelero suizo, cobrándonos a precio fabuloso su ingrata hospitalidad.
this worthy couple were fleecing us just as a swiss innkeeper might have done, and estimated their imperfect hospitality at the highest price.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
creo que todas las intervenciones de los dignísimos representantes del parlamento lo han puesto de manifiesto de una u otra manera.
i believe that all the comments by parliament's very worthy representatives have indicated this in one way or another.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet: