Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
dime tu
tu dime
Senast uppdaterad: 2015-08-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
bebe dime tu
tell me your baby
Senast uppdaterad: 2023-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
¿qué tenés en tu celular?
what did you mean in that email? thanks.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dime tu fantasias
tell me your fantasies baby
Senast uppdaterad: 2019-10-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dime tu nombre.
tell me what your name is.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
…en tu celular, pero te lo daré
but in any case,
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
no dime tu kien eres
exactly
Senast uppdaterad: 2021-07-31
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
me regalas tu numero de tu celular
you give me your mobile number
Senast uppdaterad: 2022-10-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dime tu dulce nombre
what happened
Senast uppdaterad: 2020-09-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
eso sería suficiente para cargar tu celular.
that would be enough to power your cell phone.
Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
cual es….., dime tu nombre.
what is… tell me your name.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dime tu opinión, por favor.
please tell me your opinion.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ven y dime tu no me digas no
no,no,no,no
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dime tu dirección actual, por favor.
please tell me your present address.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
¿podrías enseñarme el número de tu celular, por favor?
could you tell me your mobile number please?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
escríbelas en un diario o utiliza una aplicación en tu celular o tableta.
write them down in a journal or keep track using a motivational app on your phone or tablet.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
no te olvides de llevar tu cámara o cargar tu celular antes de salir.
don’t forget to bring your camera or charge your cell before leaving.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
cuando juegas desde tu celular, estarás jugando con los mismos jugadores conectados en sus computadoras.
when playing on your mobile, you will be playing with the same pool of players as those using their computer.