Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
specialiųjų ekonominių zonų įstatymas,
- special economic zones act of 20 october 1994;
Senast uppdaterad: 2017-03-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dėl to ji turi ekonominių privalumų palyginti su konkurentais, o tai gali iškraipyti konkurenciją.
the aid relieves the beneficiary of costs which it would have to bear under normal market conditions, therefore the company benefits from an economic advantage over its competitors which threatens to distort competition.
Senast uppdaterad: 2017-03-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
c) iš to sekantį poveikį bendrijos gamintojams, pasireiškiantį pokyčiais tam tikrų ekonominių veiksnių, tokių kaip:
(c) the consequent impact on community producers as indicated by trends in certain economic factors such as:
Senast uppdaterad: 2010-09-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
23), o suomijoje ekonominių operacijų vykdytojų, veikiančių mažmeninės prekybos rinkoje, yra daugiau kaip 60, plg.
23, whereas the number of economic operators on the retail market in finland is more than 60, cf.
Senast uppdaterad: 2016-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
siekiant kiek galima labiau sumažinti kišimąsi į rinką ir sudaryti sąlygas sąžiningai taikyti kiekybinę ribą visiems ekonominių operacijų vykdytojams manoma, kad importo leidimą tikslinga išduoti laikantis chronologinės tvarkos, pagal kurią yra gauti valstybių narių pranešimai.
in order to minimise interference in the market and to provide fair access to the quantitative ceiling to all economic operators it is considered appropriate to issue the import authorisation in a chronological order in which the notifications of member states are received.
Senast uppdaterad: 2010-09-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
siekiant kovoti su spekuliacinio ar dirbtinio importo leidimų išdavimo atvejais) manoma, kad būtų tikslinga apibrėžti eksportuotoją kaip ekonominių operacijų vykdytoją, kuris baltarusijoje turi registruotą buveinę, centrinę būstinę arba nuolatinį verslo padalinį.
to combat speculative and artificial practices) it is considered appropriate to define the exporter, as an economic operator having its registered office, central headquarters or a permanent business establishment in belarus.
Senast uppdaterad: 2010-09-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(7) siekdama geresnio administravimo komisija mano, kad yra tikslinga valstybėms narėms suteikti pakankamai laiko įgyvendinti šiuo reglamentu nustatytą kiekybinės ribos administravimo sistemą, o ekonominių operacijų vykdytojams įprasti prie naujos importo leidimų sistemos.
(7) in the interest of good administration the commission considers it appropriate to provide sufficient time for the member states for the implementation of the management system for the quantitative ceiling established by this regulation, as well as for the economic operators to become accustomed to the new system of import authorisations.
Senast uppdaterad: 2010-09-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: