Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
el mundo en que vivimos.
europe is the richer for it.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
[__ el mundo en que vivimos __]
[__ the world where we live __]
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
es el mundo en que vivimos.
the world we’re living in.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e n el mundo en que vivimos.
at the world we live in.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
el mundo en que vivimos está abarrotado de libros.
we live in a time when the world is crowded with books.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la violencia en el mundo en que vivimos
violence in the world we live in
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
así lo exige el mundo en que vivimos.
this is the nature of the world we live in.
Senast uppdaterad: 2016-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
qué pequeño el mundo en el que vivimos!!!
what a small world we live in!!!
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
el mundo en que vivimos es cada vez menor.
the world in which we live is always getting smaller.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
el mundo en que vivimos es diferente al de 1945.
today's world is completely different from that of 1945.
Senast uppdaterad: 2016-11-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
el mundo en el cual vivimos está en profunda mutación.
the world is radically changing.
Senast uppdaterad: 2016-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
señorías, el mundo en el que vivimos no nos pertenece.
ladies and gentlemen, the world we live in does not belong to us.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
el idioma realmente construye el mundo en el que vivimos.
the language actually makes the world in which we live.
Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
para comprender el mundo en el que vivimos, contamos historias.
to understand the world that live in, we tell stories.
Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
el mundo en que vivimos está embobado con la belleza y la apariencia exterior.
the world we live in is all caught up in beauty and outward appearance.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
el mundo en que vivimos depende de las actividades en el espacio.
the world we live in depends on space activities.
Senast uppdaterad: 2016-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pero ¿en qué consiste la visibilidad en el mundo en que vivimos?
but how can you achieve visibility in today's world?
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
el mundo en que vivimos parece estar cada vez más herido y roto.
the world we live in seems to be ever more wounded and broken.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la comunicación y la salud electrónicas son esenciales en el mundo en que vivimos.
however, screening cannot be seen in isolation.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
desde luego, esos estados determinan con su comportamiento el mundo en que vivimos.
of course, those states determine by their behaviour the world in which we live.
Senast uppdaterad: 2016-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: