Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
si el endosante desea evitar responsabilidad, el puede endosar "sin responsabilidad."
if the endorser desires to avoid responsibility, he can endorse "without recourse."
no creo que la responsabilidad en la cuestión de los refugiados afganos se pueda endosar exclusivamente a australia.
i do not believe that responsibility on the issue of the afghan refugees should fall exclusively to australia.
la mayor parte de los alimentos genéticamente manipulados se le habrán de endosar secretamente a las consumidoras y a los consumidores.
the majority of genetically modified foods will be foisted on consumers through the back door.
a la hora de endosar el coste de sus devaneos a los más débiles sí que se atienen al principio de realidad que rige en una sociedad implacable.
the first principle is for the life of the world, all the rest must be subjected to it. however, in this way, if each person is self-centred, the social structure cannot function.
porque, ¿es justo endosar a nuestros hijos las enormes obligaciones de pago porque nosotros eludimos nuestra responsabilidad?
is it really so honest to saddle our children with enormous repayment obligations because we refuse to assume this responsibility?
33. el tenedor podrá endosar su conocimiento de embarque electrónico trasmitiendo al encargado del registro un mensaje por el que le comunique su intención de transferir el documento electrónico.
the holder may endorse an electronic bill of lading by transmitting to the registry operator a message communicating the intention to transfer the electronic record.
7.2 endosar el acta de la primera conferencia subregional del caribe, centroamérica y méxico, celebrada en santo domingo del 18 al 20 de abril de 1996.
7.2 to endorse the act of the first subregional conference for the caribbean, central america and mexico, held in santo domingo from 18 to 20 april 1996.
¿es socialmente aceptable endosar a los jóvenes la carga de nuestro sistema que se ha vuelto impagable, mientras que ellos nunca podrán beneficiarse de él?
i would, however, like to urge you to take a different look at economic reforms.
después de varios meses de estudio, recomendaron endosar el principio de independencia tanto para los judíos como para los árabes. sin embargo, estaban divididos en cuanto a quién controlaría la zona.
after several months of review, they recommended endorsing the principle of independence for both the jews and the arabs. however, they were divided regarding who should control what area.