Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
merece que la felicitemos por este trabajo excelente.
it is to be congratulated on this excellent initiative.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
por ello pido a sus señorías que felicitemos a croacia.
therefore, let us congratulate croatia.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
@islamfaried: : felicitemos al pueblo palestino, todo el mundo...
@islamfaried: congratulate the palestinian people, everybody ..
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
el ponente nos pide la palabra de nuevo justo antes de que lo felicitemos.
the rapporteur is asking to speak again, just before we congratulate him.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
el modo en que la comisión europea se ha dispuesto a ello en esta ocasión merece que la felicitemos.
as far as we are concerned, the commission deserves to be complimented on the way it has handled matters on this occasion.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
merece que le felicitemos porque tenía usted razón y porque ahora todos reconocen que la tenía.
when you were forced to do so, you made as few changes to your team as possible, forgetting, for example, to replace mrs kroes at competition, despite the blatant and serious conflict of interest in which she finds herself.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
felicitemos, por lo tanto, a nuestra organización por su longevidad y por la amplitud de sus propósitos.
“let us therefore congratulate our organization on its longevity and on the breadth of its purpose.
Senast uppdaterad: 2016-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
todos estamos a favor de la formación permanente, pero no nos felicitemos demasiado cuando los motivos son tan débiles.
we are all in favour of lifelong learning, but let us not be too self-congratulatory when the evidence is so thin.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
señor colega haarder, yo también quiero felicitarle y que nos felicitemos por su presencia hoy aquí en calidad de presidente del consejo.
mr president, i too would like to congratulate mr haarder and this house on his new role.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
el balance del primer período de programa ción nos lo demuestra globalmente, y sin caer en la autosatisfacción, conviene que nos felicitemos por ello.
this is something that requires very careful consideration, and for that reason we must wait, in the first instance, to see if any proposal is forthcoming from the finnish government.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
señor presidente, la presentación de este asunto merece más tiempo pero el hecho de ser breve no debe impedir que felicitemos al tribunal y que le agradezcamos su excelente informe.
mr president, this presentation merits more time but its brevity should not stop us from congratulating the court and thanking it for this very good report.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
del otro lado del velo hay sabiduría casi lista para fluir en este mensaje, pero no antes de que nuevamente los felicitemos por hacer algo de lo que incluso no están conscientes, lemurianos.
on the other side of the veil, there is wisdom about ready to flow into this message, but not before we again congratulate you for doing something you may not even be aware of, lemurian: you came in anyway!
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
esta agencia específica ha sido siempre fiel cumplidora de las necesidades del parlamento en materia de presupuestos de los órganos descentralizados de la comunidad, y merece que la felicitemos por el excelente informe que ha recibido de la junta de cuestores.
this particular agency has always been most accommodating of parliament's requirements concerning budgets of the community's decentralized bodies and is to be congratulated on the excellent report it received from the court of auditors.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
simeoni (arc). — (fr) señor presidente, felicitemos ante todo al señor oostlander por la calidad de su
simeoni (arc). - (fr) mr president, first of all congratulations to mr oostlander on the quality of his report.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en ese contexto, cabe que nos felicitemos por el apoyo constante que prestan las naciones unidas y la comunidad internacional en su conjunto a los esfuerzos que realizan los países de África central para dotarse de un sistema subregional de prevención y gestión de los conflictos armados y las crisis.
in that context, it is important to welcome the unflagging support of the united nations and of the international community as a whole for the efforts being made by the countries of central africa to acquire a subregional system for the prevention and management of armed conflict and crisis.
Senast uppdaterad: 2016-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
@ahmedwalattar: felicitemos todos a arabia saudita, la decapitación de una "bruja" dudosamente juzgada significa que han entrado al siglo 16.
@ahmedwalattar: lets all congratulate saudi, the beheading of the dubiously-judged "witch" means they have now entered the 16th century.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
con todo, mantengamos la esperanza, felicitemos a la presidencia irlandesa, y esperemos que en los meses que quedan haya un impulso renovado de esta acción de la presidencia irlandesa, que conducirá al texto que han de presentar en diciembre en el próximo consejo de dublín.
all in all, we remain hopeful, we congratulate the irish presidency, and we trust that in the months that remain the irish presidency will provide further impetus leading up to the text to be presented in december at the next dublin council.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
la salud figura en primer lugar de nuestras prioridades y es necesario que nos felicitemos por ello, ya que era esencial que europa, por así decir, "cuidara su salud" y se dotara por fin de una estrategia global integrada en esta cuestión.
health is now one of our main priorities, and we should be proud of this, because it was essential that europe should, as it were 'look after its health' and should at last put in place a comprehensive and integrated strategy on this subject.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering