Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
al sur de la foradada se pueden observar la pequeña cueva así como un arco submarino situado a poca distancia de ella.
on the southern side of foradada, a small cave as well as an underwater arch can be seen just a short distance from the former.
llegamos a la zona de la foradada sobre las siete de la tarde con tiempo suficiente antes de la puesta de sol.
we arrive to the zone of la foradada late afternoon, around seven, with enough time before the sunset.
al seguir hacia el este destacan el islote méndez núñez y, entre éste y la foradada, el islote lobo.
when turning towards the east side, we can first see the islet mendez núñez and, in between this last one and foradada, the islet lobo.
durante nuestra estancia en las islas tuvimos la gran suerte de observarlas en la foradada; una de las pocas zonas de cría.
during our stay on the islands, we had the great fortune to see them on foradada, one of their few nesting grounds.
si llegamos a la isla por el sur desde, por ejemplo, el carallot o la foradada, vemos el mascarat y al fondo el faro.
if we reach the island from the south, for example, from carallot or foradada, we can see mascarat and the lighthouse in the distance.
a la derecha queda la abertura de la foradada, aunque contemplada desde aquí, no estan hermosa como desde el otro lado”.
to the right, you see the opening of la foradada, although it is not as beautiful as it is from the other side.”
sigue luego la casa del guix desde la que parte el camino que he hecho construir al borde del mar hasta la foradada y salvando luego cortados asciende a lo más alto de esa pequeña península.
next comes the guix house from where the path i had built starts at the edge of the sea to foradada. after some ravines, it climbs to the tallest point of this small peninsula.
al llegar a la costa sur de la ferrera, y orientando la mirada hacia la foradada, podemos ver en primer lugar, y a corta distancia, al navarrete.
upon reaching the southern coast of ferrera and looking towards foradada, we can see navarrete in the short distance.
hemos salido muy pronto a la mañana desde el puerto de pollensa dirección a la foradada, justo después del puerto de sóller, en frente de donde el archiduque poseyó varias casas señoriales.
we have departed very soon from puerto pollensa direction la foradada, which is situated just after puerto de sóller, just in front of some of the houses that the archduke owned in mallorca.