You searched for: fundamentarlas (Spanska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Spanish

English

Info

Spanish

fundamentarlas

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Spanska

Engelska

Info

Spanska

no se suministran estimaciones cuantitativas, pues no se dispone de información cuantitativa para fundamentarlas.

Engelska

no quantitative estimates are provided, because there is no quantitative information on which to base them.

Senast uppdaterad: 2016-11-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Spanska

las decisiones discriminatorias o corruptas resultarán evidentes y será más difícil fundamentarlas una vez activados los procesos de transparencia.

Engelska

discriminatory or corrupt decisions will become evident and more difficult to substantiate once transparent processes are in place.

Senast uppdaterad: 2016-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

cuando se van a adoptar decisiones de hondo calado social hace falta fundamentarlas muy bien; los estudios que las soportan tendrían que ser irrefutables.

Engelska

when decisions of great social significance are to be adopted, they need to be very well grounded; the studies on which they are based have to be irrefutable.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Spanska

además, la mayoría de las organizaciones condenaron a priori al gobierno del sudán o primero dieron descripciones específicas de la situación de darfur y luego trataron de fundamentarlas.

Engelska

furthermore, most of the organizations in question expressed a priori condemnations of the sudanese government or gave specific descriptions of the situation in darfur and subsequently tried to substantiate them.

Senast uppdaterad: 2016-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

sin embargo, era necesario fundamentarlas en un sentido u otro, pues la revolución somete a una revisión implacable no sólo los derechos heredados, sino también las nuevas alegaciones.

Engelska

and yet some justification was necessary, for the revolution was subjecting to a ruthless examination not only inherited rights but new claims.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

232. cuando el ministro del interior adopte tales decisiones deberá fundamentarlas y presentarlas por escrito dentro de un plazo de seis meses a partir de la fecha en que la comisión de profesionales haya recibido todos los documentos necesarios.

Engelska

232. such a decision made by the minister of interior is to be reasoned and be provided in writing, within six months from the day that the professional committee received all the necessary documents.

Senast uppdaterad: 2016-11-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

57. el comité, reconociendo los esfuerzos realizados por mejorar la situación de los niños refugiados, expresa preocupación por los retrasos en la adopción de decisiones del comité nacional encargado de la elegibilidad y la falta de claridad al fundamentarlas.

Engelska

the committee, acknowledging the efforts made to ameliorate the situation of child refugees, is concerned at the delays in issuing and the lack of clarity of the grounds for the decisions taken by the national eligibility committee.

Senast uppdaterad: 2016-11-30
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Spanska

en este sentido, deberán definirse claramente los objetivos del régimen de sanciones, especificar el plazo de la sanción impuesta, fundamentarlas sobre bases jurídicas sostenibles, y levantarlas tan pronto se alcancen los objetivos.

Engelska

in this regard, the objectives of sanctions regimes should be clearly defined, and that its imposition should be for a specified timeframe and be based on tenable legal grounds, and that it should be lifted as soon as the objectives are achieved.

Senast uppdaterad: 2016-11-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

como consecuencia de la entrada en vigor del tratado de amsterdam, la comisión decidió modificar, con efectos a 1 de mayo de 1999, las propuestas de legislación que se relacionan a con­tinuación, para fundamentarlas en las bases jurídi­cas indicadas respecto de cada propuesta.

Engelska

proposal for a directive amending directive 93/74/eec on feedingstuffs inlendcd for particular nutritional purposes and amending directives 74/63/eec, 79/373/eec and 82/471/eec (based on article 100 of the ec treaty) (com(97) 408 and com( 1998) 484 (5)

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

si queremos un proceso de construcción política, es evidente que debemos fundamentarlo en la defensa y desarrollo de unos principios democráticos claros y de unos derechos humanos inviolables.

Engelska

if we want a process to create a political structure, we obviously have to base it on the defence and development of clear democratic principles and inviolable human rights.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
8,030,562,169 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK