Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
hace mal tiempo
what time in the summer?
Senast uppdaterad: 2020-12-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
hace mal tiempo.
it is bad weather.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
mal tiempo
bad weather
Senast uppdaterad: 2018-03-04
Användningsfrekvens: 15
Kvalitet:
Referens:
al mal tiempo buena cara
c / bad weather good face
Senast uppdaterad: 2019-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
mal tiempo , problemas económicos
adverse weather, economic problems
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
que prefieres hacer cuando hace mal tiempo
what do you prefer to do in bad weather?
Senast uppdaterad: 2020-03-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
hace mal cada día.
he does evil every day.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
hace mal tiempo y estamos esperando a que cambie.
bad weather and we are waiting for change.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
el mal que nos hace mal
the evil that hurts us
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
el sake barato hace mal.
cheap sake makes you sick.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
¿puedo anular si hace mal tiempo el día de la fiesta?
can i cancel if it is bad weather on the day of my event?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
¿qué hace mal todo elmundo?
what is everyone doing wrong?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sabe que fumar le hace mal.
you know that smoking is bad for you.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
quien nada hace, nada hace mal.
he who makes no mistakes makes nothing.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
espectáculo gratuito (si hace mal...
free event (in the...
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: